Als Übersetzer ist es wichtig, sowohl den Inhalt als auch den Ton des Originaltextes genau zu erfassen. Der folgende deutsche Text ist eine optimierte Übersetzung des englischen Originals:
„Was geht hier vor sich? Warum sind plötzlich Herr Yi und die anderen hier?"
„Könnte es sein, dass unser Gegenangriff heute Herrn Yi und die anderen aufgeschreckt hat?"
„Das ergibt keinen Sinn. Früher haben sich Herr Yi und die anderen nicht um diese Sache gekümmert. Warum kümmern sie sich jetzt plötzlich darum?"
Die anwesenden Familienoberhäupter waren etwas aufgeregt.
Sie kannten Yi Jiuzhous Identität und Hintergrund nicht genau, aber sie wussten, dass er äußerst furchteinflößend war.
Die Lin-Familie, die Hua-Familie und die Chu-Familie kannten sie allerdings sehr gut.
Diese waren die drei königlichen Familien.
Cao Huben sagte leise: „Ältester Nie und ich geraten nicht in Panik. Warum geratet ihr in Panik?"
Doch kaum hatte er seinen Satz beendet…
erklang eine mächtige Stimme: