アプリをダウンロード
2.79% Garten des Giftes / Chapter 8: Einer, der nicht auf dem Thron sitzen kann

章 8: Einer, der nicht auf dem Thron sitzen kann

Sechs erfahrene Mägde gingen durch einen der Korridore des Palastes und trugen das Geschirr aus der Küche in den Speisesaal der Familie Blackthorn. Als sie die Eingangstür erreichten, winkte Herr Gilbert mit der Hand, damit sie eintreten und mit dem Servieren der Speisen beginnen konnten.

Der Speisesaal des Blackthorn-Palastes war riesig und hatte eine hohe Decke mit geschnitzten Gemälden, und von der Decke hingen drei Kronleuchter, in denen jetzt Kerzen brannten. Der Esstisch bestand aus einer ziemlich langen Tafel, und so groß die Königsfamilie auch war, es gab immer noch einige leere Stühle.

Am Kopfende des Tisches saß König William Blackthorn, das Haar kurz auf dem Kopf. Er trug einen gestutzten Bart und einen Schnurrbart, der sich an den Enden leicht nach oben verjüngte. Seine Augen waren zwar stumpf, aber sie blickten listig, als er Mr. Gilbert ansah. Er befahl,

"Bringen Sie die Kiste, die ich Ihnen vorhin gegeben habe."

"Sofort, mein König!" Mr. Gilbert verbeugte sich und ließ seine Hand in die Tasche seiner Baumwollweste gleiten. Er zog eine anständige quadratische Schachtel heraus. Er trat neben den König und verbeugte sich, während er die Schachtel nach vorne streckte.

König William wandte sich an seine Frau Sophia und sagte: "Das habe ich für dich aus einem der westlichen Länder namens Civia gekauft."

Lady Sophia saß direkt links neben dem König am Tisch und sah erfreut aus, noch bevor sie die Schachtel öffnete, um zu sehen, was sich darin befand. Sie protestierte leise,

"Ihr hättet Euch nicht die Mühe machen müssen, mir ein Geschenk zu bringen, mein König", aber ihre Hände öffneten das Kästchen schnell. Als ihr Blick auf die funkelnde Smaragdhalskette fiel, weiteten sich ihre Augen vor Freude. Sie rief vor Freude aus,

"Die sind wunderschön! So etwas habe ich noch nie gesehen..."

Die Mutterkönigin, die direkt rechts neben dem König saß, bemerkte: "Wenn du es nicht willst, nehme ich es gerne für mich, Sophia."

Lady Sophia lächelte die Mutterkönigin an und erwiderte: "Da der König es mir geschenkt hat, wäre es unhöflich, es nicht anzunehmen. Ist es nicht so?" Ihr Blick schweifte um den Tisch und bemerkte die beiden Konkubinen des Königs, die einen neidischen Blick aufsetzten. Natürlich sollten sie neidisch sein, dachte Lady Sophia in Gedanken, schließlich war sie die rechtmäßig angetraute Frau des Königs.

Doch dann fiel ihr Blick auf die Kurtisane, die der König bevorzugte und die ihr neidlos zulächelte, was Lady Sophias Lächeln ein wenig dämpfte.

"Sophia hat recht. Ich habe es mit der Absicht gekauft, es ihr zu ihrem bevorstehenden Geburtstag zu schenken, Mutter", antwortete König William, bevor er hinzufügte: "Da die Feierlichkeiten in weniger als zwei Wochen stattfinden, wurden die Einladungen bereits an die anderen Königreiche und an wichtige Personen verschickt, mit denen wir Beziehungen pflegen möchten. Und, Dante, hast du mit dem Wesir gesprochen?"

Dante Blackthorn war der älteste Sohn von König William, siebenundzwanzig Jahre alt und durch Lady Lucretia in die königliche Familie hineingeboren. Obwohl er der Sohn einer Kurtisane war, saß er neben der Mutter Königin, und seine Mutter saß direkt neben ihm.

Sein glattes, glattes schwarzes Haar war auf der linken Seite gescheitelt. Die linke Seite seines Haares war nach hinten gekämmt, während der andere Teil seines Haares auf seine Stirn fiel. Ein paar Strähnen seines Haares waren lang genug, um über seine gewölbten Augenbrauen zu reichen. Er hatte eine spitze Nase, die er von seiner Mutter geerbt hatte, und ein kräftiges Kinn.

Mit seinen mitternächtlichen Augen blickte er seinen Vater an. Er antwortete mit seiner leicht tiefen Stimme: "Das habe ich. Der Wesir ist der Meinung, dass wir mehr Soldaten brauchen, wenn wir Brovia angreifen wollen, bevor sie es tun. Brovia hat Männer mit unbekannten Fähigkeiten versammelt, und man hat gehört, dass sie Totus erobert haben."

König William schürzte die Lippen und sagte: "Die jungen Männer, die kürzlich für den Stützpunkt rekrutiert wurden, sollen ihre Ausbildung schnell beenden. Es wäre gut, eine Bekanntmachung an die jungen Männer im ganzen Königreich zu schicken, damit sie mit Vorteilen daran teilnehmen können."

Lady Sophia bemerkte: "Wenn Versailles Dante hat, brauchen wir uns wohl keine Sorgen zu machen. Immerhin hat er die Kriege, an denen er teilgenommen hat, gewonnen, und das sind einige."

Lady Lucretia wurde flau im Magen, und nur ihre Augen blickten auf ihren Sohn, der ruhig und unbeeindruckt wirkte. Dantes Blick wanderte zu Lady Sophia, und er verbeugte sich,

"Es ist eine Ehre, für Versailles und unsere Familie in den Krieg zu ziehen. Wie könnte ich Euer Lob entgegennehmen, das seltener ist als der Regen in der Wüste", sagte Dante mit einem leichten Lächeln, und Lady Sophia erwiderte es mit einem gezwungenen Lächeln.

Die Mutterkönigin lächelte leise und nahm einen Schluck aus ihrem Glas.

"Es ist meine Pflicht, mich um die Unglücklichen zu kümmern. Schließlich bist du der einzige Prinz, der den Crux noch nicht kennengelernt hat, während die anderen ihn im Alter von zehn Jahren gefunden haben", so lieblich Lady Sophias Stimme auch war, ihre Worte enthielten Spott für Dante, und die anderen am Tisch verstummten und sahen sie an.

Wenn ein Prinz der königlichen Familie das Alter von zehn Jahren erreichte, aktivierten seine Seele und sein Körper den Crux. Sie verlieh dem Prinzen unmenschliche Fähigkeiten. Einige bekamen nutzlose Fähigkeiten, aber einige wenige erhielten herausragende. Aber das war noch nicht alles, denn sie ermöglichte es auch, dass die Seele der Person mit derjenigen verbunden wurde, für die sie bestimmt war. Es gab jedoch einige wenige Fälle wie König William, der zwar seine Crux erreicht hatte, aber seine Seelenverwandte nicht gefunden hatte.

Im Alter von siebenundzwanzig Jahren hatte Dante seine Crux noch nicht gefunden, was ihm den Nachteil einbrachte, dass er nie der Thronfolger der Blackthorns werden konnte. Viele von ihnen sahen ihn insgeheim mitleidig an, da sie es vor ihm nicht tun konnten, denn auch ohne Crux schüchterten seine bloße Anwesenheit und seine Worte sie ein.

"Ich weiß Eure Besorgnis zu schätzen, Lady Sophia. Ihr scheint die einzige zu sein, die sich Sorgen darüber macht, dass ich keinen Crux habe, während die anderen nicht darüber zu sprechen scheinen. Vielleicht sind sie nicht so mutig wie Ihr", antwortete Dante der rechtmäßig angetrauten Frau seines Vaters. Sein Spott richtete sich gegen die Dame und die anderen Prinzen, die hinter seinem Rücken über ihn sprachen.

Die Mutterkönigin erklärte: "Ich glaube, es ist nicht nur die Crux, sondern der schiere Wille eines Mannes und die Stärke, an die er glaubt, die ihn zu einem guten König machen. Was sagst du dazu, William?" Fragte sie ihren Sohn, der ihr kurz zunickte. Sie fuhr fort: "Unabhängig von Dantes fehlendem Crux hat er das Schlachtfeld betreten und sich gut geschlagen. Ich habe mir gedacht, dass die anderen Prinzen vielleicht von ihm lernen sollten. Wenn man bedenkt, wie abgeschirmt sie wirken und noch keinen einzigen Krieg geführt haben, um ihren Wert zu beweisen."

Lady Sophia lachte leise mit ihrer weiblichen Ausstrahlung, indem sie sich die Hand vor den Mund hielt. Sie sagte: "Ich weiß nicht, wie es den anderen geht, aber Aiden muss nicht in das Kriegsland eintreten, wenn man bedenkt, dass er eines Tages König sein wird."

Lady Sophia hatte nur zwei Kinder zur Welt gebracht, ihr ältestes Kind, ihre Tochter Emily, und ihren Sohn, Aiden.

Prinz Aiden war siebzehn und blinzelte bei den Worten seiner Mutter nur, bevor er das Glas vor sich in die Hand nahm und Wasser trank. Er war ein lässiger Prinz, der kein besonderes Interesse daran hatte, Verantwortung für das Königreich zu übernehmen, und wenn seine Mutter nicht gewesen wäre, hätte er seine Flügel ausgebreitet und wäre in einem der Bordelle gelandet.

Andererseits sagte König William: "Sophia hat recht. Wenn einer der Prinzen zum König wird, werden sie Minister und Wachen haben, die sie beschützen. Aber wenn einige von ihnen Interesse haben, können sie begleitet werden, damit sie wissen, wie sie sich vorbereiten können." Lady Sophia schürzte die Lippen, sagte aber nichts dazu. "Wenn wir Brovia angreifen, werden die Prinzen, die im entsprechenden Alter sind, Dante und mich begleiten."

Die Mutterkönigin bemerkte: "So viele auf dem Feld zu haben, ich denke, es wäre schwer zu entscheiden, wen man schützen soll, wenn man bedenkt, dass sie noch nie versucht haben zu kämpfen."

"Sie werden es irgendwann lernen. Dante hat es gelernt, also werden auch die anderen vier nicht lange brauchen, um das Gleiche zu lernen, zusammen mit ihrer Crux", erklärte König William, und das Abendessen wurde fortgesetzt.

Als alle mit dem Essen fertig waren, begleitete der älteste Enkel der Königin sie auf einen Spaziergang durch den Korridor, in dem auf der einen Seite die Fackeln brannten, während auf der anderen Seite keine Wand war und das Mondlicht auf den Boden fiel.

"Die Nacht ist schöner als der Morgen, nicht wahr? Vor allem bei der Temperatur, die in letzter Zeit gestiegen zu sein scheint", bemerkte die Mutterkönigin, während sie die Sterne am Himmel betrachtete und ihren Arm um Dantes Hand legte.

"Vermisst du den Ort, von dem du kommst?" fragte Dante seine Großmutter.

Im Vergleich zu Dante sah die Mutterkönigin klein und zerbrechlich aus, während er groß war, aber ihre Augen sagten etwas ganz anderes.

"Manchmal. Aber die Vergangenheit ist zu einer verblassten Erinnerung geworden, an die ich mich kaum noch erinnern kann, da ich seit Jahren hier lebe", antwortete die Mutterkönigin, während sie durch den einsamen Korridor gingen. Sie sagte: "Hier ist mein Leben mit meinem Sohn und meinen Enkelkindern. Und hier bin ich glücklich. Ich glaube, die Menschen, die ich kannte, gibt es nicht mehr", lachte sie leise.

"Wenn Sie sich jemals für einen Besuch entscheiden, lassen Sie es mich wissen. Ich würde dich gerne begleiten", antwortete Dante ihr.

Dante hatte von dem Ort gehört, aus dem seine Großmutter kam, bevor sie mit seinem Großvater verheiratet wurde. Ein Ort, an dem tagelang Eis vom Himmel fiel und das Land, die Bäume und die Häuser bedeckte.

Die Mutterkönigin lächelte, bevor sie die Stirn runzelte und sagte: "Wenn die anderen Prinzen mit dir in den Krieg ziehen, suchst du dir den aus, der dir am besten gefällt, und überlässt die Idioten sich selbst", und sie warf ihm einen Blick zu, der ihn leicht lächeln ließ. Sie sagte: "Sie sind alle so faul, dass es eine gute Lektion für sie wäre, zu lernen, statt nur zu essen, zu schlafen und zu reden."

"Ich glaube, sie sind noch zu jung, um das zu verstehen. Einige sind nicht darauf vorbereitet", antwortete Dante mit einem schiefen Lächeln und bog am Ende des Ganges ab. Manchmal begleitete er sie auf ihren kleinen Spaziergängen, bevor sie zu Bett ging, und manchmal lud sie ihn ein, sich ihr anzuschließen, weil er der einzige Prinz war, den sie tolerieren konnte.

Die Mutterkönigin winkte mit der Hand: "Unsinn. Du hast mit vierzehn Jahren mit deiner Ausbildung begonnen, es ist nur richtig, dass die anderen dir folgen, wenn sie wirklich auf dem Thron sitzen wollen und nicht erwarten, dass er ihnen in die Hand gedrückt wird", sagte sie mit grimmiger Miene. Sie fragte: "Ich habe gehört, dass die Konkubinen von meinem Sohn beschenkt wurden. Hat deine Mutter eines erhalten?"

"Ich habe mich nicht erkundigt, Großmutter", antwortete Dante höflich, doch dann spürte er den Blick der älteren Frau.

Sie blieb stehen und wandte sich ihm zu: "Auch wenn du keine Crux hast, Dante, bist du für mich in jeder Hinsicht ein Schwarzdornprinz. Und einer, der mir am Herzen liegt und nicht ein Idiot wie die anderen."

Dantes Lippenwinkel zogen sich, er verbeugte sich und nahm ihre Hand. Er küsste ihren Handrücken und sagte: "Ich weiß. Ihr müsst nicht über so triviale Dinge nachdenken, die mich nicht stören."

Die Mutterkönigin starrte den Jungen an, der zu einem Mann herangewachsen war, den viele fürchteten, obwohl er keine Crux hatte, und er machte sie stolz. Obwohl viele Bemerkungen hinter seinem Rücken gemacht wurden, stand er aufrecht und unbeeindruckt da.

Dante beugte sich zu ihr und küsste sie auf die Wange: "Du solltest jetzt schlafen gehen, Großmutter. Ich sehe dich morgen."

"Das wirst du zweifelsohne. Meine Zeit zum Sterben ist noch nicht gekommen", erwiderte die Mutterkönigin mit einem Grollen und erwiderte den Kuss, bevor sie in ihr Zimmer ging. "Gute Nacht, Liebes.", wünschte sie.

"Gute Nacht, Großmutter."

Dante sah zu, wie seine störrische Großmutter hinter den Türen ihres Zimmers verschwand, bevor er sich auf den Weg zu seinem Zimmer machte. Als er es erreichte, schlossen sich die Türen hinter ihm.

Er machte sich auf den Weg zum Schreibtisch, um einige der Pergamente zu lesen, die er morgen am königlichen Hof durchgehen musste. Er ließ ihn fallen und ging hinter die hölzerne Trennwand, wo sich die Badewanne befand.

Das Mondlicht fiel durch das runde Fenster auf die Stelle, an der Dante stand.

Er zog sein pastelloranges Gewand um die Taille, das sich lockerte und von den Schultern fiel, bevor es auf den Boden rutschte und tiefe Narben auf seinem Körper offenbarte.


Load failed, please RETRY

ギフト

ギフト -- 贈り物 が届きました

    週次パワーステータス

    Rank -- 推薦 ランキング
    Stone -- 推薦 チケット

    バッチアンロック

    目次

    表示オプション

    バックグラウンド

    フォント

    大きさ

    章のコメント

    レビューを書く 読み取りステータス: C8
    投稿に失敗します。もう一度やり直してください
    • 翻訳品質
    • アップデートの安定性
    • ストーリー展開
    • キャラクターデザイン
    • 世界の背景

    合計スコア 0.0

    レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
    パワーストーンで投票する
    Rank NO.-- パワーランキング
    Stone -- 推薦チケット
    不適切なコンテンツを報告する
    error ヒント

    不正使用を報告

    段落のコメント

    ログイン