/ Book&Literature / People in Middle Earth: Slaying the Dragon at the beginning

People in Middle Earth: Slaying the Dragon at the beginning オリジナル

People in Middle Earth: Slaying the Dragon at the beginning

Book&Literature 60 章 632.8K ビュー

レビュー数が足りません

読む
詳細 目次

概要

When he woke up, Karl found that he had traveled to Middle-earth.

There are not only elves, humans, dwarves, hobbits and other civilizations with their own characteristics.

There are also Orcs, Wargs, Mammoths, Undead, Ice Dragons, Smaugs, Balrogs, Demon King Sauron, and even the existence of supreme gods.

Just when Karl was weeping for the upcoming wars and battles in this dangerous Middle-earth world, he found that he...

Thus, in this middle-earth continent, the reputation of a ranger began to spread...

Middle-earth people: "That man is a legend..."

Gandalf: "F*ck legend, the most greedy and shameless person I've ever seen is Karl."

Queen of the Elf: "Well... it's hard to say..."

Elrond: "That bastard abducted my daughter!"

Nine Rings: "Carl, it's a devil."

Sauron: "I shouldn't have messed with him! ..

pd: daily chapters are uploaded

-----------------------IMPORTANT---------------------------
note: This novel does not belong to me, it is in Chinese and I am translating it, sorry in advance if some sentences are not well understood

PD:CHAPTERS WILL BE UPLOADED EVERY DAY, DON'T WORRY

[MY LANGUAGE IS NOT ENGLISH, I MADE THIS WITH THE HELP OF GOOGLE TRANSLATE]

General Audiences
  1. hde
    hde 貢献した 5
  2. Nipun45_
    Nipun45_ 貢献した 5
  3. Denver_0631
    Denver_0631 貢献した 4

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

あなたも好きかも

8レビュー

  • 翻訳品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
hde
LV 1 Badge

The spacing between the text is weird and just horrible to read with dyslexia. I don't have a problem with the story but The way it is written makes it just not enjoyable to read. (tried to write the review like the fanfic)

1yr
2 の返信を表示する
George_Amil

what happened why did you stoped continue

ネタバレを明かす
1yr
0 の返信を表示する
SoberanoSinNombre

3.6 STAR REVIEW, ENGLISH IS NOT MY FIRST LANGUAGE. world background: it is based on tolkien's middle earth, i have nothing more to add. 5 stars. Character design: it is rare to see Thorin act like a Chinese young master, this section can be improved. 3 star. Development of the story: Very few chapters to comment on, for now I will give it 4 stars because it seems promising. Update stability: 50 chapters in 3 days, perfect, 5 stars. Writing quality: this section is terrible, lines that separate leaving blank spaces, names that change non-stop, and sentences that are unconnected or that make no sense. Much could be improved, 1 star

1yr
0 の返信を表示する
Sehno
LV 1 Badge

Can we have the originale name ? ....,.............................................................................................................

1yr
2 の返信を表示する
Bogdan7

bad gramar.......... bad spacing........ bad history.......... cn way of writing.

1yr
0 の返信を表示する
Rickyson

o maior problema e ate os capitulos 11-12 os espaçamentos sao muito ruins mas depois melhora, a tradução nao e tao ruim a nao ser que voce seja uma pessoa que presta muita atenção em detalhes(infelizmente algo que tenho me tornado) e bem suportavel para a maioria, recomendo ao tradutor/editor arrumar os primeiros capitulos na questao espaçamentos como nos capitulos posteriores 12+, por que acaba com a vontade de quem quer ler a obra.

1yr
0 の返信を表示する
DontWorry

Can you tell me the original text? Will you continue with the translation? [img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update]

9mth
0 の返信を表示する
Lelouch_L23

Desde el cap 12 o 11 se puede leer un poco mejor, pero aunque la escritura es mala, al menos cuando se traduce a mi idioma, no es tanto, que pena que ya no se hayan podido subir mas historias.

1yr
0 の返信を表示する