Reviews of Starting My Cultivation With Immortality by Divine Dragon Wonton - Webnovel

22レビュー

3.33

  • 翻訳品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
Sin_of_GREED

well translation su cks it's too heavy on Chinese culture and mythology ,one way a outsiders could read this is bye shutting down his rational part of the brain it's nothing new the initial settings a 100% copy of another older novel i think even the name of the sect is somewhat similar , as for the later part there are hundreds of novels with same setting of mc one with dao etc thou the cheat is somewhat different but core of it(lifespan ) is too present others this would still be good for Chinese readers but definitely not of international readers

2yr
0 の返信を表示する
Daqu
LV 15 Badge

really good story plot no over boosting Mc and logic thinking Mc. it decent world background and somewhat OK character development. hope this one is pick up

2yr
0 の返信を表示する
BansheePanda

Like others have said, the translation quality is borderline trash. It really feels like MTL that was lazily edited. Other than that, the story itself is quite good. Decently paced, a little bit like slice of life, but with an immortal protagonist fumbling his way through traditional cultivation. So far, it doesn't seem like there will be any outrageous xuanhuan tropes, so I'm hoping this gets selected. It's a great change of pace.

2yr
0 の返信を表示する
MrNewbie

The novel is fantastic, but the translation sucks. Good novelGood novelGood novelGood novelGood novelGood novelGood novelGood novelGood novel

2yr
0 の返信を表示する
MystiGlacier06

ಥ╭╮ಥಥ_ಥ.·´¯`(>▂<)´¯`·.( ⚈̥̥̥̥̥́⌢⚈̥̥̥̥̥̀)(。ŏ﹏ŏ)(๑´•.̫ • `๑)( ・ั﹏・ั)(っ˘̩╭╮˘̩)っ(╯︵╰,)Ó╭╮Ò(っ˘̩╭╮˘̩)っ(・ัω・ั)༎ຶ‿༎ຶÓ╭╮Ò(╯︵╰,)ಥ‿ಥ( ;∀;)(-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩___-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩)(╥﹏╥)(个_个)(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)(。ノω\。)(´ . .̫ . `)(。ŏ﹏ŏ)

2yr
0 の返信を表示する
ScionOfDegeneracy

I have been waiting so long for a translation for this novel. Unfortunately, great story ruined by poor translation. Please put some effort in your translation team, webnovel.

2yr
0 の返信を表示する
Kadiax96

for translator note. male - he, his female- she, her why the translator keep changing the gender of the mc. why should just stick using he, him only.

2yr
1 の返信を表示する
Bofhen
LV 15 Badge

Why the love score well it's not because the novel is bad quite the o posit the novel is actually quite good and a decent read but the Translation quality is really bad MTL is most likely better sadly so to that get fix it will get low score for me because i cant recommenced this to ppl that PAYS for this whit a good Consciousness

2yr
0 の返信を表示する
AV_117

.........................................................................................................................................................................................................................................................

2yr
0 の返信を表示する
Immortal_Soul_King

Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support

2yr
0 の返信を表示する
empire1
LV 14 Badge

I can get in to this book because it just doesn’t make sense I have to assume this is just bad translation quality ——————————————————————————————————————————

2yr
0 の返信を表示する
Vaile
LV 3 Badge

Rated it 5 so people would read it. Great story, slow paced, just my cup of tea. But the translation is total garbage tho. It’s borderline MTL.

2yr
0 の返信を表示する
DaoistrPxviF

Ok story, bad translation. Ok story, bad translation. Ok story, bad translation. Ok story, bad translation. Ok story, bad translation.......

2yr
0 の返信を表示する
the_mortal_king

the novel has good potential but the translation ruined everything ..... .................................................. ............stupid translators .........

2yr
0 の返信を表示する
IntrovertedWriters

This novel had serious gender issue. ... ... ... .... .... ..... .... .... ..... ..... .... ..... ..... .......... .............

2yr
0 の返信を表示する
SteveWN
LV 14 Badge

Translator does not know the difference between he and she. While it is still readable, It makes it frustrating to read and definitely lowers the quality of the work

2yr
2 の返信を表示する
Abanmagan

Raw? [img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update]

2yr
1 の返信を表示する
Rhongomynaid

This novel really isn't too bad. More specifically, the source material doesn't seem too bad. The problem with this novel is that the translation is below MTL level, it's incoherent and I'm insulted that Webnovel actually allowed this to be released. Nowadays trashy novels get decent translations while the somewhat better ones get abysmal ones. I can't in good faith give this a good score due to the translation quality. 0/5.

2yr
3 の返信を表示する
Zackking

It maybe good novel, I’m not sure bc I feel this novel is copy and paste it from mtl.

2yr
0 の返信を表示する
Kamdon115

Chapter 1 and they already get the MC's gender wrong 2 times if it gets better I might come back to it. ....................................

2yr
5 の返信を表示する
ThyUnknownSaint

There's another similar one where MC is blind and teaches Animals

2yr
17 の返信を表示する
shubh_gupta

5 Star just for the sake of it, after all who cares about ratings from before any chapters were even released... ggwp beeches gtg bye and some other random bull

2yr
0 の返信を表示する
Sin_of_GREED

well translation su cks it's too heavy on Chinese culture and mythology ,one way a outsiders could read this is bye shutting down his rational part of the brain it's nothing new the initial settings a 100% copy of another older novel i think even the name of the sect is somewhat similar , as for the later part there are hundreds of novels with same setting of mc one with dao etc thou the cheat is somewhat different but core of it(lifespan ) is too present others this would still be good for Chinese readers but definitely not of international readers

2yr
0 の返信を表示する
Daqu
LV 15 Badge

really good story plot no over boosting Mc and logic thinking Mc. it decent world background and somewhat OK character development. hope this one is pick up

2yr
0 の返信を表示する
BansheePanda

Like others have said, the translation quality is borderline trash. It really feels like MTL that was lazily edited. Other than that, the story itself is quite good. Decently paced, a little bit like slice of life, but with an immortal protagonist fumbling his way through traditional cultivation. So far, it doesn't seem like there will be any outrageous xuanhuan tropes, so I'm hoping this gets selected. It's a great change of pace.

2yr
0 の返信を表示する
MrNewbie

The novel is fantastic, but the translation sucks. Good novelGood novelGood novelGood novelGood novelGood novelGood novelGood novelGood novel

2yr
0 の返信を表示する
MystiGlacier06

ಥ╭╮ಥಥ_ಥ.·´¯`(>▂<)´¯`·.( ⚈̥̥̥̥̥́⌢⚈̥̥̥̥̥̀)(。ŏ﹏ŏ)(๑´•.̫ • `๑)( ・ั﹏・ั)(っ˘̩╭╮˘̩)っ(╯︵╰,)Ó╭╮Ò(っ˘̩╭╮˘̩)っ(・ัω・ั)༎ຶ‿༎ຶÓ╭╮Ò(╯︵╰,)ಥ‿ಥ( ;∀;)(-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩___-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩-̩̩̩)(╥﹏╥)(个_个)(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)(。ノω\。)(´ . .̫ . `)(。ŏ﹏ŏ)

2yr
0 の返信を表示する
ScionOfDegeneracy

I have been waiting so long for a translation for this novel. Unfortunately, great story ruined by poor translation. Please put some effort in your translation team, webnovel.

2yr
0 の返信を表示する
Kadiax96

for translator note. male - he, his female- she, her why the translator keep changing the gender of the mc. why should just stick using he, him only.

2yr
1 の返信を表示する
Bofhen
LV 15 Badge

Why the love score well it's not because the novel is bad quite the o posit the novel is actually quite good and a decent read but the Translation quality is really bad MTL is most likely better sadly so to that get fix it will get low score for me because i cant recommenced this to ppl that PAYS for this whit a good Consciousness

2yr
0 の返信を表示する
AV_117

.........................................................................................................................................................................................................................................................

2yr
0 の返信を表示する
Immortal_Soul_King

Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support Five Star support

2yr
0 の返信を表示する
empire1
LV 14 Badge

I can get in to this book because it just doesn’t make sense I have to assume this is just bad translation quality ——————————————————————————————————————————

2yr
0 の返信を表示する
Vaile
LV 3 Badge

Rated it 5 so people would read it. Great story, slow paced, just my cup of tea. But the translation is total garbage tho. It’s borderline MTL.

2yr
0 の返信を表示する
DaoistrPxviF

Ok story, bad translation. Ok story, bad translation. Ok story, bad translation. Ok story, bad translation. Ok story, bad translation.......

2yr
0 の返信を表示する
the_mortal_king

the novel has good potential but the translation ruined everything ..... .................................................. ............stupid translators .........

2yr
0 の返信を表示する
IntrovertedWriters

This novel had serious gender issue. ... ... ... .... .... ..... .... .... ..... ..... .... ..... ..... .......... .............

2yr
0 の返信を表示する
SteveWN
LV 14 Badge

Translator does not know the difference between he and she. While it is still readable, It makes it frustrating to read and definitely lowers the quality of the work

2yr
2 の返信を表示する
Abanmagan

Raw? [img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update]

2yr
1 の返信を表示する
Rhongomynaid

This novel really isn't too bad. More specifically, the source material doesn't seem too bad. The problem with this novel is that the translation is below MTL level, it's incoherent and I'm insulted that Webnovel actually allowed this to be released. Nowadays trashy novels get decent translations while the somewhat better ones get abysmal ones. I can't in good faith give this a good score due to the translation quality. 0/5.

2yr
3 の返信を表示する
Zackking

It maybe good novel, I’m not sure bc I feel this novel is copy and paste it from mtl.

2yr
0 の返信を表示する
Kamdon115

Chapter 1 and they already get the MC's gender wrong 2 times if it gets better I might come back to it. ....................................

2yr
5 の返信を表示する
ThyUnknownSaint

There's another similar one where MC is blind and teaches Animals

2yr
17 の返信を表示する
shubh_gupta

5 Star just for the sake of it, after all who cares about ratings from before any chapters were even released... ggwp beeches gtg bye and some other random bull

2yr
0 の返信を表示する
" class="_close">

より多くのブックコインを入手する