Ву Сунлинь не успел ответить, как в комнату ворвался Чжао Фенг. Ещё более растрепанный, чем обычно, он сразу же подскочил к Ли Чжэню и, не особо церемонясь, схватил за край одеяла.
- Скорее! Мы должны торопиться!
Ву Сунлинь отцепил руки второго ученика пика Величие Дракона от Ли Чжэня и с силой встряхнул, приводя младшего Чжао в чувство.
- Успокойся! Скажи лучше, что случилось?
- Та госпожа, Куифен, и шиди Вейж, и шиди Веймин, - пропали!
- Это точно? - Ли Чжэн тут же вскочил, скидывая с себя одеяло на пол и неуклюже торопясь обуться.
- Да! Я хотел отнести госпоже Куифен травы для сна, но не нашёл ни её, ни шиди Веймина, который должен был дежурить первым! - Чжао Фенг убрал с себя руки Ву Сунлиня и возбужденно протараторил. - Лей-сюн и я проверили весь дом, но они как сквозь землю провалились! Старший брат сейчас осматривает двор! Давайте поторопимся, я не хочу оставлять его одного, а то вдруг он тоже исчезнет?
Глава пика Вечного Холода прихватил с собой лекарство, и все трое направились во двор.
Там Чжао Лей уже закончил обыск и возвращался к парадному входу в гостиницу; они столкнулись на пороге, чуть не сбив друг друга с ног.
- Глава Чжэн, их нигде нет! - Старший Чжао поддержал за локоть Ли Чжэня, не дав тому упасть, но, как только равновесие было восстановлено, отдёрнул руку. - Я также осмотрел сараи, там совсем недавно погибли все животные, судя по всему не из-за воздействия тёмной энергии, а от страха перед тиграми.
- Понятно. Значит, остаётся только одно место, куда они могли деться?
- Шаову! - Ву Сунлинь недовольно сморщился, всё ещё недовольно смотря на руки Чжао Лея.
- Как они могли уйти сами по себе? Даже не предупредив нас! - Чжао Фенг в сердцах топнул ногой. - Что же нам теперь делать?
Ли Чжэн наконец-то откупорил принесённую с собой бутылочку с лекарством, решительно выпил его и отправил пустой сосуд назад в своё кольцо. Он уже принял решение.
- Они не оставили нам выбора. Мы идём за ними! - он осмотрел своих товарищей по путешествию и остановил взгляд на безметежном Чжао Лее. - Шиди Лей, решай сам, пойдёте вы с братом в деревню или останетесь здесь. Ваши силы сейчас ограничены, и я не хотел бы рисковать...
- Мы пойдём! Я пойду! - тут же взвился яростный Чжао Фенг. - Лей-сюн, даже думать забудь! Я не останусь здесь и тебе не позволю! Нам следует пойти туда и преподать всем урок, какие культиваторы секты Де сильные! Я даже без своей энергии Ци всех злодеев порублю на мелкие кусочки мечом! Мы не можем опозорить наш род, отсиживаясь в кустах, пока другие бьются со злом!
В подтверждение своих слов младший Чжао вынул меч из ножен и крутанул несколько невероятных выпадов, рубя и протыкая воображаемого врага. За считанные секунды он превратился из вечно растрёпанного сарванца в натренированного наследника прославленного генерала, чьё имя гремело во всех концах Срединной страны, как в простонародье называли Империю Ляо.
- Глава Чжэн, вам не о чем беспокоиться, мы всё-таки из семьи военных, и наш отец и наш дед - генералы. Мы в состоянии позаботиться о себе даже без применения Ци. - Чжао Лей спокойно смотрел на ребячества младшего брата, словно такого рода представления происходят в их семье на постоянной основе.
- Тогда хорошо. Полетим: шиди Сунлинь - на мече, а мы - на Небесной Лодке. Так мы сможем избежать возможной засады на земле, особенно в том лесу. - Ли Чжэн направился к барьеру, всё это время защищающему здание, где они остановились. - Шиди Сунлинь, отмени своё заклинание, всё остальное я сделаю уже сам.
Пройдясь вдоль стены огораживающей двор, Ли Чжэн собрал все 13 раздвижных лунных шеста и быстро прибрал их в пространственное хранилище. Он не собирался раскидываться столь редкими вещицами и впустую тратить свою Ци на поддержание барьера, который теперь стал для них бесполезным.
Ву Сунлинь потушил огонь.
Собрав свои немногочисленные пожитки, юноши поспешили подняться в небо, стараясь всё время лететь на большой высоте - на случай если кто-то решит использовать стрелы.
- Пока у нас есть время, давайте решим как будем действовать. - Ли Чжэн слегка повысил голос, чтобы и Ву Сунлинь хорошо его слышал. - Я предлагаю действовать так: подлетаем к Шаову, спускаемся и входим в деревню все вместе. Разделимся на пары, чтобы в каждой был кто-то использующий Ци, и будем искать шиди Вейжа и шиди Веймина.
- Тогда я пойду вместе с тобой, шисюн Чжэн! - тут же вцепился в рукав Ли Чжэня Чжао Фенг, который только недавно так яростно рвался в бой. - Лей-сюн слишком скучный и всё время молчит, так что я - лучший выбор!
- Сяо Фенг, ты снова несёшь всякую чепуху! У главы пика Вечного Холода сразу же заболит голова, если он останется вместе с тобой! Так что смирись и иди с шиди Сунлинем!
- Хватит спорить! Пусть игра рассудит кто с кем пойдёт! Цу Е Фа°! Цу Е Фа! Цу Е Фа! - и братья Чжао, сразившись в игру "камень, ножницы, бумага", быстро решили вопрос, кто же с кем в итоге идёт.
Ли Чжэню в пару выпал Чжао Фенг.
Младший Чжао незаметно показал старшему брату язык, а Ву Сунлинь совершенно никак не отреагировал на то, что его компания популярностью явно не пользовалась. Он всё так же ровно летел, с каменным лицом всматриваясь в происходящее внизу на земле.
- Вот это огненные, парализующие и изгоняющие зло талисманы. - Ли Чжэн извлёк из кольца толстую пачку жёлтых бумажек, исписанных аккуратным почерком самого Ли Фу. - Не нужно экономить, тратьте столько, сколько нужно. Главное - вернуть членов секты живыми!
После этих слов каждый получил от главы пика Вечного Холода по внушительному количеству талисманов.
Ву Сунлинь принял их со словами:
- Я верну те, что останутся.
Чжао Фенг практически радостно прыгал, распихивая листки по рукавам и за пазуху, а Чжао Лей аккуратно сложил все за свой пояс.
- Если ситуация будет сложной - нам придётся использовать своё Ци, - сухо озвучил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
- Делайте это только в самом крайнем случае. - Ли Чжэн посмотрел на Ву Сунлиня, продолжая говорить, словно обращался именно к нему. - Шиди Лей должен быть осторожен, угроза искажения Ци всё ещё очень сильна!
- Да. - Вот и всё, что ответил Ву Сунлинь, показав, что услышал то, что ему сказал маленький культиватор в белом.
С подобным настроением они перелетели через густой лес и увидели крупную деревню в окружении обработанных полей.
В домах не горел свет.
--------------------------------------------------------
°Цу Е Фа! - в переводе с китайского, буквально "Пожалуйста, начинайте". Используется в Китае старта в игре "Камень, ножницы, бумага".
Корни игры "Камень, ножницы, бумага" уходят в Древний Китай - именно там придумали проводить такие сражения на пальцах. Считается, что еще в III веке до нашей эры, во времена династии Хань, китайцы предавались этой забаве.
--------------------------------------------------------
Демонический театр:
В поле, посреди бушуюших трав, там где дикие цветы растут погуще, кружком сидят молодые культиваторы из секты Де. В центре - Ли Чжэн.
*Глава пика Вечного Холода величественно поднимает перед своим лицом ромашку и говорит:
- Я научу вас одному из самых древних способов гадания на симпатию человека! Благодаря ему вы сможете определить, нравитесь вы избранному человеку или нет!
**Юноши с суровым выражениями достают свои ромашки.
***Ли Чжэн говорит нараспев и обрывает у цветка лепестки:
- Вы должны думать о том, на кого гадаете и поочередно отрывать лепестки, при этом приговаривая следующее: любит - не любит, плюнет - поцелует, к сердцу прижмёт - к чёрту пошлёт! На каком из этих слов закончатся лепестки, значит, так относится к вам загаданный человек. Для большей достоверности можно провести данный ритуал три раза, и если трижды будет один и тот же ответ, значит, это правда.
****Система Вселенского Обмана записывает неизвестный способ в личный блокнот. Тихо гудит от удивления.