/ Contemporary Romance / From Friends to Lovers

From Friends to Lovers オリジナル

From Friends to Lovers

Contemporary Romance 32 章 32.6K ビュー
作者: Nur_Meyda

4.85 (12 レビュー結果)

読む
詳細 目次

概要

Dora, a beautiful girl who always feels left out because her boyfriend always cares about her best friend who is a woman. When Dora feels hopeless, she finds out that Bayu, her boyfriend's friend actually likes her. Will they then unite?

  1. Sarah12_3
    Sarah12_3 貢献した 8
  2. its_naratime
    its_naratime 貢献した 5
  3. setiawangalih_
    setiawangalih_ 貢献した 5

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

あなたも好きかも

12レビュー

4.85

  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
Sarah12_3

bagus sekali Kak. aku bisa belajar bahasa Inggris jadinya. semangat menulisnya ya kak. aku selalu mendukungmu kakak. jangan patah semangat. oke

2yr
1 の返信を表示する
setiawangalih_

Romantic stories are always interesting to read. Sometimes I am also surprised by romantic story writers, how can they create such a happy and romantic situation onlyRomantic stories are always interesting to read. Sometimes I am also surprised by romantic story writers, how can they create such a happy and romantic situation only with their writing? really amazing, author spirit!

2yr
1 の返信を表示する
HuangVioren

Aaaaaaaa so much fun!! Makes me addicted... waiting for the next chapters from the author, huh. Stay healthy, Thor, so you can update a lot👀❤️

2yr
1 の返信を表示する
its_naratime

I think it's a good story, I can feel and enjoy to read. I wish, I can write english story too. huhuhu. . good job,! !! !! I'll wait to the next part

2yr
1 の返信を表示する
All1110

Ceritanya keren, kak... bahasanya ringan. mudah banget dipahami oleh pembaca pemula. seru banget pokoknya buat author semangat terus berkarya ya?

2yr
1 の返信を表示する
Nadya_dwi_Pratiwi

Selalu mendukung, semangat terus jangan menyerah, yes. 😍😍😍😍😍😍😍😍😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗

2yr
1 の返信を表示する
Nur_Meyda

Hay semua, ini cerita pertamaku dalam bahasa Inggris. Masih banyak kekurangan tentunya. Untuk itu aku minta saran dan kritik membangunnya. terima kasih

2yr
0 の返信を表示する
adlen_

When a romance story is spiced up with the presence of another person, the percentage of the excitement in the story will be even more evocative. I'm curious about the ending! cool story!

2yr
0 の返信を表示する
Shella_Riia

Ini buku rekomended banget. jadi lanjutkan ya kak. teruslah menulis dengan penulisan yang menarik dan bagus seperti ini. ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

2yr
1 の返信を表示する
RIBY6_NABE

A story romance with this theme as always make me interested 😍 I hope, I also have the courage to write stories in english. Keep up author [img=recommend]

2yr
0 の返信を表示する
s_amien_widodo

semangat thor. bagus bahasa inggrisnya[img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend]

2yr
0 の返信を表示する
Nur_Meyda

terima kasih buat reviewnya teman-teman semua. maaf kalau belum bisa balas satu-satu. semoga kita semua sukses dan bisa mencapai apa yang kita cita-citakan.

2yr
0 の返信を表示する

作者 Nur_Meyda