/ Anime & Comics / I Don't Want To Be A Hero [OPM]

I Don't Want To Be A Hero [OPM] オリジナル

I Don't Want To Be A Hero [OPM]

Anime & Comics 20 章 1.3M ビュー
作者: ExReality

4.78 (50 レビュー結果)

読む
詳細 目次

概要

What happens when a lazy person with no desire of being a hero gets reborn into the One Punch Man world as Tatsumaki and Fubuki's brother?

But for the sake of surviving he had to get strong.

Join Arata in his journey through the animeverse.

__________________________

First of all, I'm not the original author of this fanfiction, I'm just a translator. This fanfiction has 900+ chapters so this is going to be a long ride.

Original Author- Salted Fish With Rice

Link To Raws-

https://sj.uukanshu.com/book.aspx?id=137375

He would be having multiple women from various anime worlds but he doesn't accept them at first due to him thinking that he wouldn't be able to return to said anime world but that gets solved later on so don't worry.

Also, this is a weak-to-strong novel so don't expect him to instantly defeat Saitama or something. He would eventually reach that level but not in the start.

Also mostly the rewards from the system are unsatisfactory but it doesn't stop him from getting strong so don't worry.

I hope you enjoy~

Also, you can consider the anime worlds AU since there are some minor changes here and there.

Release Rate- 1 Chapter Per Day.

For Extra Chapters Vote With Power Stones :)

Like My Translations?
Consider Donating me here-

https://ko-fi.com/exreality

Thanks.

General Audiences
  1. ExReality
    ExReality 貢献した 232
  2. SoukBR
    SoukBR 貢献した 86
  3. toxicfadezz
    toxicfadezz 貢献した 47

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

あなたも好きかも

50レビュー

4.78

  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
ExReality

As the Translator, I'm obviously giving it a 5. Now when you read this I just want to mention that I'm just copy-pasting a review from someone else and this is not written by me. So this is what the review said. [ Raw Reader Here- Basically, this novel is about a salted fish (lazy) MC forced to become a hero. I said force but most of the time the MC would be willing to the missions without being asked. In a way he's a sla ve to the system but that's only at the beginning of the novel. As the system gains more intelligence it bends towards the MC's will. In the early chapters he had to do the missions or he would get trapped in said world but later on he starts refusing some missions and system also compromises and changes the mission. The Romance is kinda late but that's because the MC was afraid that he wouldn't be able to return to the world which would also get solved later on. Some Reviews stated he was a l o l i con but no he is not he has har*m full of busty women. Besides that I enjoyed his interactions with Saitama and the other side characters. This is one of the better stories that both has a lot of characters in and those characters also have depth. Comedy is nice too it made me laugh quite a few times throughout the story. I would say the novel gets way better after ch200 but it also peaks at the DBZ arc.] So yeah this was quite a detailed review and it should help those that have doubts regarding this. The review was copied from "NekoSumpremacy" Enjoy~

3yr
9 の返信を表示する
BookKeeper_White

please continue this~~!!! The translation quality is so good that like I cant believe its on Webnovel (for translation things) Great story so far 10/10

img
3yr
3 の返信を表示する
sin_of_memes

the grammar is really good and no weird names being used, and Chinese puns are somewhat translated to something we can understand, just from this things you can tell the translation is high quality.

3yr
1 の返信を表示する
Demiurge_Ohara

i have no problems with your translation, god knows how terrible mtl is in that department. and I certainly appreciate the effort of translating the Chinese idioms etc, especially the names. I skimmed the original and while I find some of the arcs questionable, It's still better than most wish fulfilment Bs.

3yr
1 の返信を表示する
OSalted_Fish

I have read complete MTL. its pretty good for a "Hero system" novel. There is character growth, not just for MC but for other characters too. In some cases you'll find arrogant brain dead young master type characters but its very rare and its mostly some small fish. Power scaling and progression is pretty good for a world hopping novel. there Ha**em but its only in last few chapters. MC tried not to do it but he gets 1 girl per world. Romace is very slow because MC actively avoids it, because he knows he will be leaving these worlds. He slowly change his mind when he gets items that can take him back to those worlds.

3yr
2 の返信を表示する
QuasarNebula

Starting to get disappointing, The character really has no growth as any power he gets is just temporary, Borrowed instead of making use of his power in different ways. Pretty much the character is useless without the Draw cards.

3yr
1 の返信を表示する
colettes

it not perfect but it pretty good. . . .

img
3yr
1 の返信を表示する
SATTAMX8

Hahahahahahahahhahahahahahhahahahahahhahahahhhahahahahaahahahhhhahahahahahhahahahahahahahahhaahahahahahahhahahahahahhahahahahahhahahahhhahahahahaahahahhhhahahahahahhahahahahahahahahhah Best OPM fanfic ever

3yr
0 の返信を表示する
Iinchou

Please continue until it's finished [img=recommend][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=recommend] [img=recommend][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=recommend] [img=recommend][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=recommend]

3yr
0 の返信を表示する
Willy_Tiono_6565

Any one know where i can read more with good translation? Pls give me link if you know i want to read more but the mtl version hurt my eye Help Me I Need More Chapters with good translation

2yr
0 の返信を表示する
SOMMO_ARCANO

it is really a good story, the interactions and mc are very good even if I would have preferred more trips to various worlds, I have read it in mtl and I hope the translator tries to publish it also on webnovel which is a good story

2yr
0 の返信を表示する
BobTheRob

Well I just went and read all 987 chapters of this fic using google translator and I gotta say it's fine fic. If this translator is actually good than do read it you won't be disappointed. If you are thinking of reading this fic using a google translator like me than the only major problem would be names(of characters, places, titles, etc.), them getting translated from Chinese the names become really odd.

3yr
1 の返信を表示する
caique_jesus

Exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp exp

2yr
0 の返信を表示する
MelinaU

Ivwfbw9fbietbithoqbxobefobotjwogjwobflsbtlwbglbwgibiwtboqtblqbgo2btowbgowgnownfowbgowbgowbgowbgiwbgibwofbwibfiw fiw f9b29g2j28fb82bf9wbxib19db1odv19bfisvzlqbgiabvkob

3yr
0 の返信を表示する
SoukBR

what happened to the author? he stopped translating and disappeared suddenly, really sad😭 .

2yr
0 の返信を表示する
Welou
LV 3 Badge

SjshabqhqbbahahshsbsbsbsbsbwbbwbwbwbbwbabwwbwbwbbwbwbwbwbwbwbwbbwbwbwbwwbwwbbbwbwwbwbwbbwbwbwbwwbwbwbwwbwbbwbwwbbwbwbwbwbwbwbwbwbbwAnshan Anna

3yr
0 の返信を表示する
killiam115

good ............................................................................................................................................................................................................................................................................................

3yr
0 の返信を表示する
Dead_123

Walaupun awal cerita membosankan tetapi setelah membaca lebih jauh akan lebih tertarik, penerjemahan dan pengeditan juga bintang lima. . . SEMANGAT

2yr
0 の返信を表示する
Dragon_5081

It's really good translation good too. Especially like how they decided to change Saitama's personality it would make sense that he wouldn't be the same as in the original anime and I like how he hasn't really changed from when he first started training just got stronger. Would prefer more focus on the one punch man worlds though.

2yr
0 の返信を表示する
S3X
LV 3 Badge

Great Translation CountWord CountWord CountWord CountWord CountWord CountWord CountWord CountWord CountWord CountWord CountWord CountWord.

3yr
0 の返信を表示する

作者 ExReality