アプリをダウンロード

章 56: Chapter 56

A downpour of Japanese words I didn't understand burst out of the smiling mouth of a gnarly, bonsai-shaped grandpa. How he managed to balance on those Geta wooden sandals, just by pinching the thongs' silk with his toes defied my knowledge of physics and manifested a genuine smile on my face. The smile I receive in return matched my sincerity.

"Porzia, this is Nabe-san."

"Nabe-san?" I asked, puzzled. "Isn't that the word for stove or oven, or something?"

"Yes, but it is also short for Watanabe, my real name," the ancient man explained.

"You speak English?"

Nabe-san bowed. "But, of course, my young lady. I've spent many years in the Western world."

"Nabe-san is a traditional Junitamago artisan."

"Here we go again," I said, brain wheels whirring in overdrive to remember the little bit of Japanese I knew. "Tamago means egg doesn't it? And juni is a-number?"


これでパート1の終わりです。Webnovelアプリで続けて読む:

QRコードをスキャンしてWebnovelをダウンロードする

Load failed, please RETRY

ギフト

ギフト -- 贈り物 が届きました

    週次パワーステータス

    Rank -- 推薦 ランキング
    Stone -- 推薦 チケット

    バッチアンロック

    目次

    表示オプション

    バックグラウンド

    フォント

    大きさ

    章のコメント

    レビューを書く 読み取りステータス: C56
    投稿に失敗します。もう一度やり直してください
    • テキストの品質
    • アップデートの安定性
    • ストーリー展開
    • キャラクターデザイン
    • 世界の背景

    合計スコア 0.0

    レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
    パワーストーンで投票する
    Rank NO.-- パワーランキング
    Stone -- 推薦チケット
    不適切なコンテンツを報告する
    error ヒント

    不正使用を報告

    段落のコメント

    ログイン