アプリをダウンロード
62.84% 暖风不及你情深 / Chapter 839: CHƯƠNG 839: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (102)

章 839: CHƯƠNG 839: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (102)

編集者: Nguyetmai

Phong Lăng không biết rốt cuộc trong chiếc túi này có thứ gì mà Tiểu Hứa phải bí mật hẹn cô ra ngoài, lại còn đặc biệt đưa cho cô.

Dùng tay ước lượng chiếc túi một lát, sau đó cô mở nó ra nhìn vào bên trong. Sau khi thấy những thứ ở trong, cô lập tức đóng chiếc túi lại, khuôn mặt dần nóng bừng lên. Nhìn Tiểu Hứa đã đi xa, cô xách túi xoay người bước lên tầng.

Về tới phòng, cô lại nhìn chiếc túi trong tay, rồi đổ tất cả những thứ bên trong lên giường.

Một chiếc váy trắng được thiết kế rất đẹp và sành điệu, lại còn là váy hai dây. Ở phần dưới của váy có một vòng tròn bằng ren trắng mờ trông vô cùng dễ thương. Điều quan trọng là còn có một bộ nội y màu nude, nhìn cỡ áo ít nhất cũng phải C cup. Cô mặc nó lên người sẽ không quá to, nhưng cũng không nhỏ đến mức khiến người ta hoài nghi.

Còn nữa...

Một thứ gì đó màu da được làm từ silicon trông mềm mại đáng kinh ngạc...


next chapter
Load failed, please RETRY

ギフト

ギフト -- 贈り物 が届きました

    週次パワーステータス

    Rank -- 推薦 ランキング
    Stone -- 推薦 チケット

    バッチアンロック

    目次

    表示オプション

    バックグラウンド

    フォント

    大きさ

    章のコメント

    レビューを書く 読み取りステータス: C839
    投稿に失敗します。もう一度やり直してください
    • 翻訳品質
    • アップデートの安定性
    • ストーリー展開
    • キャラクターデザイン
    • 世界の背景

    合計スコア 0.0

    レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
    パワーストーンで投票する
    Rank NO.-- パワーランキング
    Stone -- 推薦チケット
    不適切なコンテンツを報告する
    error ヒント

    不正使用を報告

    段落のコメント

    ログイン