アプリをダウンロード
89.13% 暖风不及你情深 / Chapter 1190: CHƯƠNG 1190: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (453)

章 1190: CHƯƠNG 1190: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (453)

編集者: Nguyetmai

Biết vậy hồi đó, lúc ông cụ nhà họ Lệ bảo A Phong tới căn cứ, anh nhất quyết không đồng ý mới phải.

Giao "quyền hành" quản lý những chuyện vặt vãnh được gọi là công việc hậu cần vào tay A Phong khiến sau khi rời khỏi phòng của Phong Lăng, Lệ Nam Hành muốn vào lại thì không dễ dàng gì nữa.

Đặc biệt là lúc họp, A Phong còn vài lần nhắc tới vấn đề trong căn cứ có rất nhiều người mới tới, những người mới không biết chuyện giữa Lệ lão đại và Phong Lăng, cũng không biết trước đây từng có chuyện nữ giả nam gì đó. Vì muốn sau này căn cứ không gặp phải tình trạng hỗn loạn bị các nữ sinh lợi dụng trục lợi, tự cho là có thể lặp lại con đường của người khác trà trộn vào thử vận may, căn cứ cũng không có ý định công bố chuyện này với bên ngoài.

Những người trước đây đều đã biết cả, còn về phía người mới, ý của A Phong là họ đừng làm "ô nhiễm" nhận thức của người mới đối với căn cứ. Căn cứ XI là một căn cứ huấn luyện quân sự cực kỳ nghiêm khắc.


next chapter
Load failed, please RETRY

ギフト

ギフト -- 贈り物 が届きました

    週次パワーステータス

    Rank -- 推薦 ランキング
    Stone -- 推薦 チケット

    バッチアンロック

    目次

    表示オプション

    バックグラウンド

    フォント

    大きさ

    章のコメント

    レビューを書く 読み取りステータス: C1190
    投稿に失敗します。もう一度やり直してください
    • 翻訳品質
    • アップデートの安定性
    • ストーリー展開
    • キャラクターデザイン
    • 世界の背景

    合計スコア 0.0

    レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
    パワーストーンで投票する
    Rank NO.-- パワーランキング
    Stone -- 推薦チケット
    不適切なコンテンツを報告する
    error ヒント

    不正使用を報告

    段落のコメント

    ログイン