アプリをダウンロード
86.17% 一些不该说的往事 / Chapter 642: 第一百五十三章 关于爱情的故事

章 642: 第一百五十三章 关于爱情的故事

而这里的文字不只是一条,在我开始翻译的时候,这家伙立刻去另一个地方,和我同时工作着,寻找着这里的信息。

  一点点的,这家伙找到了差不多十几条信息,而我也在她屁股后面,全部都翻译了出来,虽然我并没有什么很厉害的文采,但只是看懂并用最简单的白话文说出来,还是可以勉强做到的。不过尽管如此,还有一些文字是我看不懂的,其含义以及作用我都不能翻译出来,但好在这样的文字并不多,我可以从其上下的文中找出一些关联来,然后将其猜出来。

  这倒是中文中很有意思的一点,每一个字的含义不一定是多么重要的,只要不是一个字改变一句话的意义,那么就可以按照其大体的意思推断出来,而在外文中,这就困难许多。

  我把这些文字的含义差不多都写在了纸上,都只是一句话的意思,十分简单的含义,但如果全部汇集起来,就成了一个文段。

  简单来解释一下,就是有一位男子特别喜欢一个女子,那女子十分漂亮,说是倾国倾城也不为过,绝对的美人,而这几乎是我们之前便猜得到的内容,甚至都已经在壁画上见识过了。但后面的内容却让我有些惊讶,这男子算是比较有钱的主,这样看来极有可能是这里的墓主人,而这男子对女子展开了追求,而在古代,男子对女子的追求其实很简单,不同于西方国家的浪漫追求方法,中国的办法就是直接说媒,然后双方父母见个面,只要都愿意,女子就直接嫁过去了,甚至都不需要女子的同意。

  而且,当时的女子都是比较羞涩,有教养的都是藏在家里大门不出二门不迈的,生活的轨迹也很简单,等到自己的“有缘人”上门来寻,只要父母同意了,就直接过去了,但这“有缘人”到底是什么性格,或者是什么样子,都是不确定的,完全是自己做不了主的。所谓“嫁鸡随鸡嫁狗随狗”,便是那时候出来的话语,“父母之命媒妁之言”便是那个时代最直接的写照。

  然而,这其实是很可怜的事情,如果男子很有钱,在当地比较有势力,通常去迎亲都会很顺利,而性格什么都是完全不好说的,女子嫁过去,便会陷入到比较尴尬的场面,毕竟双方都是从来没有接触过的状态,也没有说过几句话,很快就要直接入洞房了。

  但入完洞房便是一对新的夫妻,可实际上却更像是一对陌生人,这种矛盾的关系是最为尴尬的,男子或许没什么,毕竟三妻四妾,迎娶这女子的目的一般都不是为了爱情,但是对于女子来说便是一件很残酷的事情,要与一个完全不了解的家伙生活一辈子。


next chapter
Load failed, please RETRY

ギフト

ギフト -- 贈り物 が届きました

    週次パワーステータス

    Rank -- 推薦 ランキング
    Stone -- 推薦 チケット

    バッチアンロック

    目次

    表示オプション

    バックグラウンド

    フォント

    大きさ

    章のコメント

    レビューを書く 読み取りステータス: C642
    投稿に失敗します。もう一度やり直してください
    • テキストの品質
    • アップデートの安定性
    • ストーリー展開
    • キャラクターデザイン
    • 世界の背景

    合計スコア 0.0

    レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
    パワーストーンで投票する
    Rank NO.-- パワーランキング
    Stone -- 推薦チケット
    不適切なコンテンツを報告する
    error ヒント

    不正使用を報告

    段落のコメント

    ログイン