アプリをダウンロード

章 3: Глава 3

Просторный кабинет был оформлен с нотками современного минимализма: белые стены, несколько дорогих картин, стеклянный стол и пара кожаных кресел. На столе аккуратно разложены бумаги, а в стороне блестела эспрессо-машина, придавая всему помещению деловой лоск.

— Мистер Теннер, извините за беспокойство, но, кажется, у нас проблема, — начала Эмили, стоя у двери.

— Проблема? Что там на этот раз, Эмили? — нахмурившись, поднял глаза директор.

Секретарь заметно нервничала, бросая взгляд на папку в руках:

— Кто-то приобрел 5% акций компании за последние два дня. Сумма сделки... эм, 3,6 миллиона.

Директор вытянул руку, требуя документы:

— Что? Пять процентов? Как это возможно? Кто решил вложиться в такой объем?

Эмили, сдерживая волнение, передала папку:

— Похоже, это частное лицо. Мы не смогли сразу найти информацию о нём. Кажется... никого не знаем с такой суммой.

После короткого молчания, разглядывая бумаги, директор медленно проговорил:

— Это какая-то ошибка. Надо выяснить, кто за этим стоит. И организуй встречу. Я хочу знать, кто этот человек.

— Да, сэр. Я займусь этим сразу, — ответила Эмили.

Кабинет снова погрузился в тишину, нарушаемую лишь звуком работающего кондиционера. Мистер Теннер слегка постукивал пальцами по стеклянной поверхности стола, его взгляд направлен куда-то в пространство, словно пытаясь предугадать, кто именно стоит за такой сделкой.

Крис стоял в центре торгового центра, наблюдая за светящимися витринами и суетой вокруг. Люди прохаживались по широким коридорам, с пакетами в руках, наслаждаясь атмосферой роскоши и потребительства. Часть этого места теперь принадлежала ему, и он испытывал чувство, смешанное с гордостью и недоверием.

Телефон зазвонил. Крис ответил на звонок.

— Господин Крис? Меня зовут Эмили, я представляю компанию "Нексус Корп", которой принадлежит торговый центр. Мы хотели бы пригласить вас на встречу для подписания документов по приобретению акций. Это займёт всего несколько минут, — голос звучал уверенно и профессионально.

— Встречу? Подписание? Ах да... Конечно. Когда? — удивленно спросил Крис.

— Сегодня во второй половине дня. Вас устраивает? — уточнила Эмили.

Крис оглянулся на торговый центр, его взгляд задержался на огромных витринах. В этот момент он ощутил странное чувство гордости.

— Да, меня устроит. Скажите только, где.

— На четвёртом этаже нашего центрального офиса. Я вас встречу, — пояснила секретарь.

— Хорошо. До встречи, — Крис бросил взгляд на витрины, улыбнувшись сам себе. — Часть этого теперь моя...

— Эй, Крис! Это ты?! — раздался голос, перекрывший шум торгового центра.

Крис вздрогнул и оглянулся. Линда, его одногруппница, уверенно направлялась к нему, её лицо выражало удивление и одновременно недоумение. Она остановилась прямо перед ним.

— Ты на это все свои сбережения потратил, да? Надеюсь, ты не залез в долги или, может, старушку какую очаровал? — ехидно улыбаясь, спросила Линда.

Крис нахмурился, сдерживая раздражение:

— Мне кажется, тебе не стоит вмешиваться.

Проходящие мимо люди остановились, их взгляды были полны интереса и презрения.

— Слышали? Говорят, он все свои деньги потратил на одежду, — проговорил один из них.

— Он реально думал, что это кто-то оценит? Какой мерзкий парень, — шептались девушки в стороне, едва сдерживая раздражение.

Крис молча смотрел на Линду, ощущая, как слова застревают в горле. Он просто развернулся и, не произнеся ни слова, пошёл прочь, пытаясь спрятаться от внимания и окружающих взглядов.

Эмили, открыв дверь и жестом пригласив войти Криса, зашла за ним и закрыла дверь. Огромный конференц-зал, оформленный в серых и серебристых тонах, с большим овальным столом в центре, создавал атмосферу важности и строгости. Несколько папок аккуратно лежали на столе.

— Пожалуйста, присаживайтесь, господин Крис. Здесь документы, которые вам нужно подписать, — Эмили улыбнулась, указывая на папки перед ним.

Крис сел, пробегая глазами бумаги. Мысли проносились в голове: "Здесь все так официально... Может, и мне стоит нанять секретаря? Как мистеру Теннеру, чтобы не разбираться во всей этой бюрократии..."

Эмили молча наблюдала за ним, её взгляд был полон любопытства: "Кто же этот человек? Он выглядит таким обычным... Но за три часа я ничего не нашла о нём. Как он смог купить 5% акций?"

— Всё готово, — сказал Крис, возвращая подписанные бумаги.

— Спасибо большое, — Эмили улыбнулась. — Кстати, у вас теперь есть личное парковочное место в нашем торговом центре.

Крис слегка пожал плечами, доставая телефон:

— Оно мне не понадобится, — сказал он, начиная вызывать такси.

— Почему? У вас нет машины? — с любопытством спросила Эмили.

Крис посмотрел прямо на неё и спокойно ответил:

— Нет.

Секретарь на мгновение замолчала, обескураженная, затем, собравшись, предложила:

— Могу подвезти вас, если хотите.

Крис задумался на мгновение и кивнул:

— Почему бы и нет.

Эмили кивнула и, собрав бумаги, указала на выход. Они направились к лифту, и её взгляд всё ещё оставался полным недоумения, словно она пыталась сложить пазл, который был у неё перед глазами, но деталей не хватало.

Эмили и Крис вышли из здания центрального офиса и направились к стоянке, где среди прочих машин стоял её серебристый седан. Они сели в машину, и Эмили завела двигатель.

— Куда вас отвезти, господин Крис? — спросила она, заведя машину.

— Мне нужно вернуться в университет, скоро сессия, — сказал Крис, задумчиво глядя в окно.

Эмили удивлённо посмотрела на него, её брови слегка приподнялись.

— Университет? Вы студент? — она не могла скрыть удивление в голосе. — И при этом приобрели 5% акций торгового центра? Это... впечатляет.

Крис слегка улыбнулся, но ничего не ответил. Машина тронулась, и они двинулись по улицам города, пробираясь через движение. Эмили задумалась: "Как студент может позволить себе покупку на миллионы долларов? Это совершенно не укладывается в голове. Возможно, он из очень богатой семьи?" Она старалась не смотреть на Криса слишком явно, но её любопытство росло с каждой минутой.

Когда они подъехали к университету, Крис обернулся к Эмили:

— Спасибо за поездку.

Эмили улыбнулась:

— Не за что. Удачи вам, господин Крис. Надеюсь, ещё увидимся.

Крис, слегка кивнув, вышел из машины и направился в здание университета. Машина Эмили тронулась с места, оставляя Криса в тени высоких фасадов.

Тихая университетская библиотека. Стеллажи, заполненные книгами, узкие проходы между ними, приглушённый свет ламп на столах для чтения. Крис сидел за одним из этих столов, обложившись учебниками. Вокруг него царила тишина, нарушаемая лишь перелистыванием страниц и негромкими шепотами студентов.

Внезапно в воздухе раздался негромкий звуковой сигнал, как будто сообщение, и перед глазами Криса появилось сообщение от Системы:

"Задание: прочитать все книги, которые относятся к сессии. Награда: 1 миллион на банковский счёт."

Крис на мгновение задержал дыхание. Миллион долларов. Он на секунду представил, что мог бы сделать с этими деньгами: новая машина, наконец-то своя квартира... Это заставило его сердце забиться быстрее.

— Придётся постараться, — пробормотал Крис, глядя на книги перед собой.

Он сразу же взял ближайший учебник и начал спешно читать. Это было сложно. Многое из написанного оставалось непонятным, но он уже чувствовал, как идея новой жизни побуждает его продолжать.

К концу дня он был утомлён, но всё ещё сидел над учебниками. Когда он встал, чтобы взять ещё одну книгу с полки, очередной звонок одернул его.

"Новое задание: ежедневные тренировки в тренажёрном зале. Награда: +1 день к сроку действия безлимитной карты. Провал: при пропуске хоть одного дня, задание завершается, и больше продлевать карту будет нельзя."

Крис прищурился, рассматривая сообщение.

— Ежедневные тренировки? — он говорил сам с собой, размышляя. — Ну, если я хочу сохранять эту карту как можно дольше, придётся потрудиться.

Он решил, что продолжит читать завтра, а это задание будет растягивать, чтобы получить максимальную выгоду.

Тренажёрный зал был ярко освещён, с отражающимися зеркалами по обеим сторонам, которые визуально удваивали количество тренажёров и людей, качающих мышцы. Крис потел, старательно поднимая тяжести. Ему было тяжело, но мысль о продлении срока действия карты мотивировала его продолжать.

Внезапно он услышал смех и шепот позади.

— Это ты для своей старушки стараешься? — услышал он знакомый голос.

Крис обернулся и увидел Линду, стоявшую с ухмылкой. Он на мгновение замер, затем, взяв себя в руки, ответил:

— А ты что тут делаешь? Неужели так растолстела, что парням тяжело тебя поднять? — проговорил он с лёгкой усмешкой.

Лицо Линды покраснело от ярости:

— Да как ты смеешь?! — она была явно разгневана.

Крис сжал зубы и отвернулся, стараясь не обращать на неё внимания. Он знал, что должен выполнить задание во чтобы-то не стало, чтобы продлить действие карты. Линда, кипя от злости, резко развернулась и направилась к выходу.

Через несколько минут она вернулась с менеджером зала, который выглядел явно раздражённым.

— Этот парень домогается меня! Выкиньте его отсюда! — громко заявила Линда, указывая на Криса.

Менеджер с явным отвращением посмотрел на Криса:

— Прошу покинуть зал. Мы не потерпим такого поведения.

— Но я ничего не делал! Это просто ложь! — Крис пытался оправдаться, но менеджер уже звал охрану.

Криса под руки вывели из зала, а менеджер добавил:

— Чтобы больше я тебя тут не видел, твое членство аннулировано.

Оказавшись снаружи, Крис стоял, кипя от возмущения.

— И как мне теперь выполнить задание? — проговорил он тихо сам себе.

Не теряя надежды, он направился к двери зала и начал заниматься прямо у входа, выполняя простейшие упражнения. Прохожие смеялись, указывая на него пальцем. Главное — завершить тренировку.

Вскоре очередное уведомление от Системы дало ему понять, что задание выполнено.

Прошло несколько дней. Крис снова сидел в библиотеке, погружённый в учебники. Вдруг его окликнули одногруппники.

— Эй, Крис! Пойдём с нами в бильярд поиграем. Надо же хоть иногда отдыхать! — улыбнулся один из них.

Крис взглянул на учебники и задумался на мгновение. Перерыв точно не помешает. Он кивнул и встал.

— Ладно, идём. Перерыв мне нужен.

Они направились к торговому центру, где находился зал для игры в бильярд. Крис удивился совпадению, что место их назначения оказалось в том же торговом центре, частью которого он теперь владел. Проходя по этажам, он снова испытал странное чувство, смешанное с гордостью и удивлением.

— Ты что-то задумался, Крис, — подметил один из ребят.

— Да так, просто интересное место, — ответил он, слегка улыбнувшись.

Они подошли к залу с бильярдом, как вдруг раздался женский голос:

— Крис?

Крис обернулся и увидел Эмили, секретаря, с которой недавно подписывал документы. Она приветливо улыбнулась.

— Здравствуйте, господин Крис. Вы тут по делу?

— Нет, просто отдыхаем, — махнув рукой в сторону одногрупников, сказал он. — А вы как оказались здесь?

— Я показываю помещение для нового тренажёрного зала, — пояснила она, указывая за свою спину.

Крис посмотрел в указанную сторону и увидел менеджера, который недавно запретил ему посещать зал. Это заставило его нахмуриться.


next chapter
Load failed, please RETRY

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

バッチアンロック

目次

表示オプション

バックグラウンド

フォント

大きさ

章のコメント

レビューを書く 読み取りステータス: C3
投稿に失敗します。もう一度やり直してください
  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

合計スコア 0.0

レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
パワーストーンで投票する
Rank NO.-- パワーランキング
Stone -- 推薦チケット
不適切なコンテンツを報告する
error ヒント

不正使用を報告

段落のコメント

ログイン