das ist ein englischer Teil der überhaupt nicht zum Text passt oder sehe ich das falsch
Mr. Horton runzelte die Stirn und sagte: "Selena, wer würde Aktien benutzen, um Medikamente zu kaufen? Wenn du das sagst, werden es viele wohl kaum glauben, oder?"In German, it's typical to maintain the formality and structure of dialogues when translating from English. Here's a refined version of the translated text that aligns better with typical German expression while staying true to the content and purpose of the original English text:
das ist ein englischer Teil der überhaupt nicht zum Text passt oder sehe ich das falsch
Mr. Horton runzelte die Stirn und sagte: "Selena, wer würde Aktien benutzen, um Medikamente zu kaufen? Wenn du das sagst, werden es viele wohl kaum glauben, oder?"In German, it's typical to maintain the formality and structure of dialogues when translating from English. Here's a refined version of the translated text that aligns better with typical German expression while staying true to the content and purpose of the original English text:
Mein zufälliger Ehemann ist ein Milliardär!
Urban · Mr. Yan