Grammarly
The book I good in most aspects. Only issues so far is that the Author seems to mix up the MC’s name and the other professor’s names. Ofer MC gets called prof Flitwick, and Flitwitck gets called prof Sprout and so on.
Don’t buy any chapters after 110 the translation becomes utter garbage and completely unreadable and seemingly out of order
The idea of the story is pretty good, but there is a part that is hard to get over, which is the name change. The character originally is not Chinese and neither does it look like the Author is. Why change the setting to use Chinese only names? It’s a free canvas for the Author to write the setting how they want but it’s off putting to see the abrupt change in the sense of names for the characters. It’s not like he went from Europe to China. He went to an undefined fantasy world. Perhaps the Author just finds it easier to work that set of names, which to each their own. For me though this is the biggest block in the book, as I see it anytime a name is mentioned.
Educational
[Hint: You have spent 1,800,000 survival points to recruit three survivors. They will report outside your shelter in three hours.]
Games · Empire Black Knight
Unohana reborn
Scion or Nexus
Actually, I don't have any clue what to name the city yet. Please leave some comments and if I like what you suggest, I'll credit you when the city goes live with Full Dive.
Anime & Comics · TrojanRabbit
Technoblade never dies!
I want to take this chance to thank Technoblade for all he has done. He was a big part of my high school years and I will miss his content. Rest in Peace man, we will miss you.
Anime & Comics · Moonwolf1235
I feel like the author may watch Big Bang Theory, based off the Indians Jones part
It’s due to the way the Chinese decimal system works, always makes the translation off
After a bit more back-and-forth, Yuga finally managed to buy the Reverse-Light Flower for seven hundred and fifty thousand.
I’m the Owner of the Pokémon Day Care In the World of Pokémon
Anime & Comics · bearnard_bear97