Unduh Aplikasi
65.01% 霍格沃兹生活指南 / Chapter 208: 第225章 愚人节快乐

Bab 208: 第225章 愚人节快乐

茶馆里正说着话呢,唐宁突然听见外面有些骚动,隐隐约约听见有人叫喊有三个学生被人倒挂在了空中。他这才想起来之前叫住他的那三个斯莱特林魁地奇球队成员此刻还在德维斯-班斯店附近挂着呢,因为在霍格莫德主街道的一头,所以直到这时候才有人发现。

  唐宁摸了摸口袋,三根对方的魔杖正安静的躺在里面。

  不过随即唐宁就把这事抛到一旁,丢的又不是他的魔杖,他表示一点都不慌。

  然后唐宁继续和旁若无事的唐克斯表姐继续聊聊火龙的话题。

  霍格沃茨魔法学校的格言是拉丁文“Draco dormiens numquam titillandus”,意为“千万别招惹一条睡龙”,文艺点的翻译就是“眠龙勿扰!”最直白的概括就是学院的建立者们想要警告学生一句话——不作死就不会死!

  从另一个角度来说,这句格言也说明了火龙的强大。

  “雌火龙的体形一般比雄火龙大,并且更具有攻击性,”唐克斯喝了口茶,继续说道,“很不幸地是,根据我们得到的消息,第一个项目你们要面对的是雌火龙!”

  “其实我想问一个问题,”唐宁趴在桌子上有气无力的说道,“现在退出还来得及吗?”

  ……

  唐克斯一直在霍格莫德待到了天色变暗时才离开,被解救出来的三个追球手没敢和别人说他们是怎么被吊在空中的,只说是恶作剧,解救他们的人看到他们身上没什么别的痕迹,也就没有多管闲事。

  终于脚踏实地的三个追球手在平复脑袋的眩晕之后开始找起了他们的魔杖——之前他们亲眼看到唐克斯把魔杖丢给了唐宁。

  逛了霍格莫德半条街,他们才终于发现唐宁,但因为旁边的唐克斯三人不敢擅动,只敢远远地观察着。

  终于,他们等到了唐克斯离开。

  在回霍格沃兹的路上,三个追球手先行一步挡在了唐宁的前面。

  “把我们的魔杖换回来!”作为队长的蒙太趾高气昂地说道。

  唐宁只觉得莫名其妙,难道对面的三个人以为自己之前没看见他们手握魔杖的样子?会相信他们没有恶意?

  “别逼我们动手!”沃林顿补充道。

  “愚人节是四月一号吧?”唐宁转头无视了对面的三个人,转头问起了他的两位室友。

  混血出身的安德鲁给出了肯定的答案,而杰弗里则满脸好奇地追问什么是愚人节。


Load failed, please RETRY

Hadiah

Hadiah -- Hadiah diterima

    Status Power Mingguan

    Rank -- Peringkat Power
    Stone -- Power stone

    Membuka kunci kumpulan bab

    Indeks

    Opsi Tampilan

    Latar Belakang

    Font

    Ukuran

    Komentar pada bab

    Tulis ulasan Status Membaca: C208
    Gagal mengirim. Silakan coba lagi
    • Kualitas penulisan
    • Stabilitas Pembaruan
    • Pengembangan Cerita
    • Desain Karakter
    • Latar Belakang Dunia

    Skor total 0.0

    Ulasan berhasil diposting! Baca ulasan lebih lanjut
    Pilih Power Stone
    Rank NO.-- Peringkat Power
    Stone -- Batu Daya
    Laporkan konten yang tidak pantas
    Tip kesalahan

    Laporkan penyalahgunaan

    Komentar paragraf

    Masuk