3.38
Bagikan pikiran Anda dengan orang lain
Tulis ulasan[img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend]
this is not a proper review will write one if this novel is for me, just got a question. Will there be any yuri in the harem not a fan. That also means light yuri with the mc in threesome etc.?
good story, and i will follow it with main positives of this story likable mc, good and simple power system third hokage(villain),danzo, got satisfying end relatively fast pace ,overall nice read negatives: translation, few plot holes and not much other than usual Chinese package but in low level only so finally good read if u can ignore translation and few things and read the story
Nice i like mc character I just want to ask is there harem ? Is there romance ?is tsunami romantic interest? I hope you increase the quality of your translation to become more readable
Bom começo péssimo desenvolvimento padrão fic oriental.[img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap]
Difficult to read (to say the least, even the names are often badly translated), and a very, very slow pace of publication. Read only if you have nothing to read, or if the rate of publication and quality of translation increases drastically.
I had High hopes for this but after several chapters I realized this was simply a poor translation. There were mis-spelled words, the English grammar was incorrect and Chinese mannerisms or idioms do not translate well over to English; so it makes it difficult for a native English speaker who doesn't know Mandarin, Cantonese or other Chinese languages or dialects. The concept is intriguing. I would simply recommend someone who is familiar with both the languages to translate it and then translate the mannerisms or idioms to the best of their ability as again many simply do not translate.
Sorry but its just unreadable, I guess you just put it into translator and throw it in here. Try to read the 3rd chapter. My eyes nearly fell out, when I tried to comprehend, what theyre trying to say.
Bro you made the wrong raw 💀 please put the corresponding raw 5 stars because Uchiha is saved. .....................................................................................................................................................................................................................
[img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend]
this is not a proper review will write one if this novel is for me, just got a question. Will there be any yuri in the harem not a fan. That also means light yuri with the mc in threesome etc.?
good story, and i will follow it with main positives of this story likable mc, good and simple power system third hokage(villain),danzo, got satisfying end relatively fast pace ,overall nice read negatives: translation, few plot holes and not much other than usual Chinese package but in low level only so finally good read if u can ignore translation and few things and read the story
Nice i like mc character I just want to ask is there harem ? Is there romance ?is tsunami romantic interest? I hope you increase the quality of your translation to become more readable
Bom começo péssimo desenvolvimento padrão fic oriental.[img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap]
Difficult to read (to say the least, even the names are often badly translated), and a very, very slow pace of publication. Read only if you have nothing to read, or if the rate of publication and quality of translation increases drastically.
I had High hopes for this but after several chapters I realized this was simply a poor translation. There were mis-spelled words, the English grammar was incorrect and Chinese mannerisms or idioms do not translate well over to English; so it makes it difficult for a native English speaker who doesn't know Mandarin, Cantonese or other Chinese languages or dialects. The concept is intriguing. I would simply recommend someone who is familiar with both the languages to translate it and then translate the mannerisms or idioms to the best of their ability as again many simply do not translate.
Sorry but its just unreadable, I guess you just put it into translator and throw it in here. Try to read the 3rd chapter. My eyes nearly fell out, when I tried to comprehend, what theyre trying to say.
Bro you made the wrong raw 💀 please put the corresponding raw 5 stars because Uchiha is saved. .....................................................................................................................................................................................................................
translation is pure garbage, feel like Ai rather than human