Unduh Aplikasi
98.66% 明扬天下 / Chapter 1110: 第1156章 察里津要塞

Bab 1110: 第1156章 察里津要塞

  ***

  察里津要塞建于伏尔加河与察里津河的夹角之间,三面都是浩荡的河面,只的西北面有一个扇形的陆地可对要塞发起进攻。

  这座要塞是抵御奥斯曼大军的桥头堡,建筑得坚固异常,尤其是西北面的城墙,基座宽12米,高近20米,主要用巨石彻成,光是西北面城墙就有六个炮台。

  沙俄常年在此驻扎上万大军,外围还学习匈牙利人,修了几个小城堡,组成星形要塞,互为犄角。

  奥斯曼帝国这些年来一直想吞并沙俄,前后六次出动大军攻打察里津要塞,都以失败告终。

  察里津要塞也因此被俄国人称作永不陷落的要塞。

  如果不是李定的引蛇出洞计划取得成功,伊万诺夫一万大军坚守要塞话的,李定几万大军要攻下这座坚固的要塞,恐怕是难上加难。

  但现在,成中只剩下一千俄军,李定合计四万大军黑压压杀到要塞外,人喧马啸,如同浪潮一般望不到边际。

  李定下令将近七千个斯拉夫人的头颅堆到要塞外,总司令官伊万诺夫以及谢尔盖科夫等高级将领的头颅,则被用竹竿高高的挑起,一字排开,列于要塞之外。

  七千个头颅,堆成了小山,血淋淋一片,狰狞无比,城内剩余的一千俄军看了,神色沮丧,心头发凉。

  李定派些俄军俘虏到城下去劝降,但城内的一千俄军认为有要塞可侍,不肯投降。

  李定勃然大怒,下令攻城,一旦破城,鸡犬不留!

  三千哈萨克仆从军扛着长长的云梯,呐喊着冲上去,城头的六门火炮率先轰鸣起来,俄军装上了霰弹,一个个恐怖的弹幕喷射而下,让哈萨克人成片的倒下,不到一柱香时间,就伤亡了三百多人。

  李定在几里外,拿着望远镜看着,眉头不禁皱了起来。

  哈萨克人连城墙都还没摸到,就死伤了这么多人,这么强攻下去,最后自己这四万人全填上,恐怕也攻不破这坚固的要塞啊!

  呜呜的角号声响起,攻城的哈萨克大军听后,立即如潮水般退去;城下只留下一片狼藉的尸体。

  守城的俄军初战告捷,士气得到了很大的恢复。

  不过俄军将领巴萨尔耶夫心里明白,秦军这次只是试探性进攻,是为了摸清察里津要塞的弱点在哪里。

  他不敢怠慢,下令加紧强城防,搬上来大量的礌石滚木,以迎接秦军更为猛烈的进攻。

  李定一面分兵去围困外围的星城,一边亲自抵近观察察里津要塞。

  这个要塞很大,三面临河,高高的城墙下,不到十丈远就是泥泞的河滩和滚滚的江流。


Load failed, please RETRY

Hadiah

Hadiah -- Hadiah diterima

    Status Power Mingguan

    Rank -- Peringkat Power
    Stone -- Power stone

    Membuka kunci kumpulan bab

    Indeks

    Opsi Tampilan

    Latar Belakang

    Font

    Ukuran

    Komentar pada bab

    Tulis ulasan Status Membaca: C1110
    Gagal mengirim. Silakan coba lagi
    • Kualitas penulisan
    • Stabilitas Pembaruan
    • Pengembangan Cerita
    • Desain Karakter
    • Latar Belakang Dunia

    Skor total 0.0

    Ulasan berhasil diposting! Baca ulasan lebih lanjut
    Pilih Power Stone
    Rank NO.-- Peringkat Power
    Stone -- Batu Daya
    Laporkan konten yang tidak pantas
    Tip kesalahan

    Laporkan penyalahgunaan

    Komentar paragraf

    Masuk