Unduh Aplikasi
52.23% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 818: 第八百二十七章 千万不能在太阳下使用

Bab 818: 第八百二十七章 千万不能在太阳下使用

“我们已经掌握了雅克斯·瓦穆托姆博的生活习惯。目前他独自一人居住在基伦贝,行踪十分固定,白天他会呆在家里制作一些巫毒娃娃之类的小东西售卖,和当地大部分巫师不同他家里拥有巫师电视,但出于个人习惯在黄昏的时候他还是会选择到当地酒吧,喝一杯其实更受当地女性欢迎的大象酒阿玛茹拉,在看完我们哈里斯电视中转站转播的新闻节目就准点回家。”医生说完对着身后左手边叫道,“维克多,把你的记忆抽出来。”

  维克多点头后从帐篷里掏出了一个冥想盆,接着用魔杖指着自己的太阳穴,抽出了一缕缕银色的记忆投入到冥想盆里,佩内洛慵懒起身把脸上的火山泥用魔法清理干净,和狼妈凑近了冥想盆,雅克斯·瓦穆托姆博家中的布局随着当时维克多的潜入行动一一展现在她们面前,他的技巧在属性魔药完全发挥作用后更加精进了,完全没有触发过这名当地有名巫师设置的任何一道魔法陷阱。

  在房间中的一张被裱装好的格外大的证书上,他们看到了雅克斯·瓦穆托姆博的全名。

  佩内洛语气很不耐烦地抱怨:“这都是些什么鬼名字,古怪又难记,而且也太长了。”

  “雅克斯·瓦穆托姆博的真正全名有43个名字,非洲人习俗就是这样,他们觉得名字要反应人生的经历。”狼妈用着有些粗哑的嗓音解释道,“比如他名字中这个词意思是‘汗很多’,很有可能就是因为他出生在炎热的夏天。”

  “这个词好像是‘难吃’?这也可以作为名字?”医生指了指其中的一个名字,虽然实际上这些非洲国家语系混乱,不管麻瓜世界还是巫师世界包括招收全非洲巫师的瓦加度学院的官方语言都是英语,但保护伞小队来乌干达之前恶补了一下东非除了英语外,流行于当地的斯瓦希里语,凭借属性魔药带来的记忆力,虽然语法上还有问题,但起码单词记住了不少。

  “这些我们看起来觉得古里古怪的词,在不少非洲人的名字中会出现。在起名时,他们喜欢在其中记录孩子出生时的环境,或是表示父母一方的性格、品行。”狼妈的手指摸了摸自己的下巴,作为队长她在这方面下的功夫比其他人要用功不少,“起名‘难吃’很可能是因为他母亲做菜很难吃。”

  “那‘小老婆’是什么意思?”佩内洛挑挑眉问道。


next chapter
Load failed, please RETRY

Hadiah

Hadiah -- Hadiah diterima

    Status Power Mingguan

    Rank -- Peringkat Power
    Stone -- Power stone

    Membuka kunci kumpulan bab

    Indeks

    Opsi Tampilan

    Latar Belakang

    Font

    Ukuran

    Komentar pada bab

    Tulis ulasan Status Membaca: C818
    Gagal mengirim. Silakan coba lagi
    • Kualitas penulisan
    • Stabilitas Pembaruan
    • Pengembangan Cerita
    • Desain Karakter
    • Latar Belakang Dunia

    Skor total 0.0

    Ulasan berhasil diposting! Baca ulasan lebih lanjut
    Pilih Power Stone
    Rank NO.-- Peringkat Power
    Stone -- Batu Daya
    Laporkan konten yang tidak pantas
    Tip kesalahan

    Laporkan penyalahgunaan

    Komentar paragraf

    Masuk