Télécharger l’application
79.59% HP魔法传记 / Chapter 985: 第一千零七十六章

Chapitre 985: 第一千零七十六章

说起海格,最终海格还是被魔法部的人给赶了出去,就在海格把格洛普拜托给哈利之后,虽然也没有经过多长时间,但是在霍格沃兹的教学对于海格来讲还是无比波折的。

  当哈利走下最后一个阶梯进入门廊时,他看到马尔福、克拉和高尔从右边通往斯莱特林公共休息室的门里面出来。

  哈利顿时站住了,马尔福他们也站住了。此刻唯一可以听到的声音是从操场上传进来的叫喊声和笑声。马尔福朝周围看了看—哈利知道他是在检查有没有老师—然后他看着哈利,低声说:“你死定了,波特。”

  哈利挑起眉毛,“有意思,”他说,“你预料到了我不会躲避。”

  马尔福看上去比任何时候都愤怒;哈利看着他那张苍白的、被愤怒扭曲了的脸,感到一阵痛快。

  “你必须付出代价,”马尔福用低的不能再低的声音说道,“我要让你为你对我父亲所做的事情付出代价!”

  “我害怕了,”哈利讽刺地说,“我想比起你们三个,伏地魔大人不过是刚刚热了个身—怎么了?”他补充道,看到马尔福他们被那个名字吓了一跳。“他不是你父亲的朋友么?你不应该害怕他,对吗?”

  “你认为你有多了不起,波特,”马尔福说,慢慢地往前走,克拉和高尔在两旁跟着。“你等着,我会让你知道。你不能让我父亲待在监狱里-”

  “我想我知道,”哈利说。

  “摄魂怪已经离开了阿兹卡班,”马尔福轻轻地说,“父亲和其他人很快就会出来。”

  “是的,我想他们当然会,”哈利不在乎的说着,“不过,至少现在每个人都知道他们是些卑鄙的家伙-”

  马尔福飞快地去抽处他的魔杖,但是哈利比他更快;他在马尔福的手指刚刚伸进长袍的口袋时抽出了自己的魔杖。

  “波特!”一个声音穿过门廊。斯内普出现在通往他的办公室的楼梯上,看着哈利。哈利感到一阵强烈的憎恨,远远超过他对马尔福的。无论邓不利多说什么,他都不会原谅斯内普,永远不。

  “你在干什么,波特?”斯内普的声音和平时一样冷酷,他朝他们四个大步走了过来。

  “我正在想用在马尔福身上的咒语,先生,”哈利厉声说道。

  斯内普瞪着他。“马上把你的魔杖放下,”他快速地说,“扣除格莱芬多十分……”

  斯内普看着墙上巨大的记分器,轻蔑地笑了。“啊,我发现记分器上格莱芬多已经没什么分可以扣了。那么,波特,我只能简单地……”


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C985
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous