"Então vamos tomar um banho rápido porque eu não quero ficar sem tempo." Cedric lava o corpo dela e deixa a água escorrer pelo seu próprio corpo. 'Eu não me sujei tanto, mas é melhor prevenir do que remediar.'
Yuki pega o sabonete de Cedric e começa a lavar o peito dele e então caminha para trás dele para lavar suas costas. Ela devolve o sabonete e pega um pouco de xampu para lavar os cabelos. Ela deu um passo para trás para garantir que a espuma não entrasse nos olhos de Cedric.
"Não se preocupe, minha doce. A espuma não entraria nos meus olhos." Cedric se curva e lava as pernas e, em seguida, se enxágua. "Quando sairmos do chuveiro, eu vou secar seu cabelo e pentear enquanto você me conta por que te encontrei onde te encontrei." Ele sai do chuveiro e começa a se enxugar.
Yuki volta para debaixo da água e enxaguar o cabelo. Ela avança e depois coloca condicionador nos cabelos, deixando agir enquanto lava o rosto. Ela volta para debaixo da água, enxágua tudo e quando termina, desliga a torneira.
Quando ela sai do chuveiro, Cedric pega Yuki no colo e a leva para a cama onde a senta e começa a secar seu cabelo. Ele espera que ela comece a história.
"Eu fiquei no mercado de escravos por muito tempo, mas antes de ir para lá, eu fiquei com uma senhora chamada Alice no meio de uma floresta. Um dia eu estava fazendo uma torta e Alice de repente me disse para correr. Ela disse para eu não olhar para trás, mas eu olhei e havia um grupo de homens lá. Eles a mataram imediatamente e depois vieram atrás de mim. Eu não consegui escapar. Eles me capturaram, mas eu não fui sem lutar. Eu matei três deles antes de começarem a usar magia em mim. Eu fui levada para o estabelecimento de escravos e trancada em um quarto escuro longe de todos. De vez em quando um rato ou camundongo entrava na minha cela e eu o matava pelo seu sangue. Eu não sei quanto tempo fiquei trancada na minha cela, mas eu ficava mais fraca a cada dia. Eu tentava comer, mas às vezes meu corpo rejeitava a comida. Quando eles vieram me trazer até você, eu tive que esperar meus olhos se ajustarem. O mundo era muito mais brilhante do que na minha cela. Mestre, você é meu salvador e eu sou muito sortuda por você ter vindo me buscar. Por que você veio ao mercado de escravos?" Yuki olha para o relógio e depois olha para Cedric.
Cedric tinha secado o cabelo de Yuki, então, quando terminou, começou a pentear. Ele ouviu a história do passado dela. "O tempo se move de forma diferente quando você não tem acesso a ver a lua e o sol. No seu caso, você ainda adormeceria quando fosse a hora e acordaria na hora certa também. O fato de os dias e noites se misturarem significa que você deve ter estado lá por um bom tempo. Quanto a mim, visitei vários mercados de escravos nos últimos dois anos. Eu recebi uma carta de Jake dizendo que ele poderia ter uma escrava especial que pudesse me interessar. Ele me deu um horário para vir ver as mercadorias e estou feliz que consegui ir e buscar você. Eu queria ver se encontrava uma parceira, mesmo que fosse por um tempo. Fica um pouco solitário viver sem alguém ao seu lado. Nunca encontrei alguém que eu quisesse manter ao meu lado até encontrar você. Fui instantaneamente atraído pela sua beleza." Ele parou de pentear o cabelo dela e começou a trançá-lo.
"Graças a Deus você me salvou. Eu estava desesperadamente precisando de sangue, embora eles me alimentassem com comida humana. Simplesmente não era a comida certa para mim. Estou feliz que você decidiu vir me buscar também." Ela deita a cabeça no colo dele. "Você tem razão, o único fator que me manteve em um ciclo um pouco normal foi o fato de que eu sempre dormia ao amanhecer e acordava ao anoitecer. É que, com o tempo, tudo parecia se misturar. Eu passei muito tempo apenas deitada na minha cama. Ninguém realmente vinha verificar em mim. A comida era passada por uma pequena abertura na minha porta e eu geralmente a empurrava de volta quando não estava com fome ou sabia que não conseguiria suportá-la. Não me arrependo de ter passado tempo lá, pois isso nos uniu novamente." Ela bocejou, "Eu tinha uns duzentos anos de idade, eu acho, quando fui capturada. A única razão pela qual descobri minha idade atual foi por causa do calendário que vi no quarto aqui." Ela alcança e toca a bochecha dele e seus olhos se fecham lentamente e sua mão desliza pela bochecha dele.
Cedric pega a mão dela antes que caia e a beija silenciosamente. "Estou contente que você terminou sua história antes de adormecer, querida. Sei que você pode me ouvir mesmo estando dormindo. Vou trabalhar nos meus livros, então me chame quando acordar." Ele a move de seu colo e a acomoda na cama. Ele se vira para sair do quarto e a mão de Yuki se estende e agarra a barra de seu robe de banho. Ele ri e tira o roupão, depois sobe na cama. "Então eu vou ficar com você." Ele a puxa para os seus braços e aos poucos adormece.
Yuki acorda ao amanhecer e olha nos olhos de Cedric. "Mestre Cedric, bom dia. Desculpa por ter te mantido aqui a noite toda. Meu corpo se moveu sozinho enquanto eu dormia." Ela coloca a cabeça no peito dele e pode ouvir seu coração batendo.
"Bom dia. Tudo bem, eu dormi um pouco então não é grande coisa. Eu pude te segurar nos braços a noite toda e assistir você dormir. Não há nada de errado em querer que eu fique ao seu lado. Eu li enquanto eu estava deitado ao seu lado quando acordei." Ele faz carinho na cabeça dela em seu peito. "Além disso, não sabemos quando você perderá o controle. Então não me importo de deixar meu trabalho de lado por enquanto. Se meu chefe quer os livros traduzidos, ele pode enviá-los para outra pessoa por agora. Eu quero fazer uma pausa do trabalho o tempo todo. Quando saí outro dia, disse a ele para me dar um tempo. Vou tirar duas semanas de folga, onde não preciso trabalhar, a menos que eu queira. Como você está se sentindo?"
Yuki levanta a cabeça e seus olhos estão vidrados. "Estou com muita sede. Tenho medo de beber demais e perder a razão como da última vez... me acorrente." Ela segura a cabeça, a mente fica vazia e ela desaba como na última vez. A diferença é que Cedric estava bem na frente dela.