Télécharger l’application
4.59% El joven cuñado es ahora mi marido / Chapter 28: Ocultando una devastadora verdad

Chapitre 28: Ocultando una devastadora verdad

—No puedo olvidar la verdad, aunque lo intente mil veces. Nadie conoce la verdad excepto yo. Si ambos llegan a saberla, temo que no podrán soportarlo —Zhang Jie lloró mientras se sentaba en la silla.

—Señora, no llore —dijo la niñera Yun—.

Niñera Yun había visto todo lo que ocurrió en el comedor y se acercó a Zhang Jie para consolarla. Niñera Yun era una anciana que servía a la familia Ming desde que era joven y estaba cerca de Zhang Jie. Aparte de Zhang Jie, era la única que conocía la verdad de lo que causó la muerte de Ming Fangsu.

—Niñera Yun, ¿qué debo hacer? Vivo con una enorme carga en mi pecho. Lo hice para proteger a padre, y no pude romper la promesa que le hice a Ming Fangsu. Si no fuera por él, Ming Fangsu estaría con nosotros hoy. ¿Por qué lo hizo? —Los sollozos de Zhang Jie se hicieron más fuertes.

—Hiciste bien —sostuvo su mano Niñera Yun y dijo—. El anciano amo y el joven amo nunca deben conocer la verdad, de otro modo, nadie sabe qué pasará.

—Lo sé, pero tengo miedo. El Señor Buda nunca me perdonará por mi pecado. He separado a dos amigos ocultándoles la verdad. En el futuro, tendré que pagar el precio —Las lágrimas de Zhang Jie mostraban su culpa y miedo.

—No pasará nada —Fue el último deseo de Ming Fangsu esconder la verdad, así que no te culpes —dijo Niñera Yun, acariciando la cabeza de la mujer con afecto maternal—. Era necesario proteger a esta familia para que no se dispersara.

—No pude buscar justicia por su muerte debido a mi egoísmo. Es por eso que estoy viviendo en el infierno. ¿Por qué me hizo prometer? No puedo morir en paz con esta carga —Zhang Jie dijo mientras sostenía fuertemente la mano de Niñera Yun.

Ming Fangsu era la única hija de Ming Shihong. Se suicidó al día siguiente de la boda de Lu Jinhai, hace veintiocho años.

El mayor Lu Huan y el anciano Ming Shihong eran los mejores amigos en el pasado. Eran más como hermanos que amigos.

```

Cuando Lu Jinhai llegó a la capital para cumplir sus sueños, el anciano Ming lo apoyó con todas sus fuerzas ya que ya era un hombre de negocios muy exitoso con una empresa establecida con éxito.

El anciano Ming trató a Lu Jinhai como a su hijo y lo guió en su camino hacia el éxito. Lu Jinhai incluso se quedó en su hogar hasta que arregló un lugar para sí mismo para quedarse.

Durante la estancia de Lu Jinhai en la residencia del anciano Ming, se hizo muy amigo de su hijo Ming Yusheng y de su hija Ming Fangsu. Ming Yusheng era unos años mayor que Lu Jinhai, pero eran como compañeros y compartían todo.

Lu Jinhai trataba a Ming Fangsu como a su hermana menor, igual que Ming Yusheng, pero Ming Fangsu comenzó a pensar en él como un hombre. Todos se alegraron al descubrir sus intenciones ya que les gustaba Lu Jinhai.

Cuando Ming Fangsu le confesó su amor a Lu Jinhai, él le dijo que la consideraba como una hermana menor y que ya tenía a alguien a quien amaba y con quien se casaría pronto.

Ming Fangsu se sintió desconsolada, pero entendió a Lu Jinhai. Era un alma hermosa. A pesar de que el rechazo la lastimó, estaba feliz por Lu Jinhai. Los demás lamentaron la oportunidad perdida pero entendieron que los asuntos del corazón no se pueden forzar.

El día de la boda de Lu Jinhai, toda la familia Ming estuvo presente. El anciano Ming estaba tan feliz como si fuera la boda de su propio hijo.

Aunque Ming Fangsu estaba herida, mantuvo las apariencias y mostró solo felicidad en su rostro. Regresó a casa temprano, excusándose diciendo que no se sentía bien.

Todo estaba bien hasta la mañana siguiente cuando Ming Fangsu no estaba presente en la mesa del comedor. El anciano Ming pidió al sirviente que llamara a Ming Fangsu para el desayuno. 

Cuando el sirviente fue a la habitación de Ming Fangsu y tocó la puerta, no obtuvo respuesta. Así que, el sirviente entró en la habitación pero no pudo encontrar a Ming Fangsu allí.

Pensando que Ming Fangsu podría estar en el baño, el sirviente se dirigió hacia el baño y estaba a punto de llamar cuando vio que la puerta estaba ligeramente abierta. Llamó a Ming Fangsu, pero la otra no respondió. Desde el baño, pudo oír el sonido del agua desbordándose, así que empujó la puerta abierta, sintiéndose preocupada.

Al entrar, el sirviente vio a la mujer acostada en la bañera; el agua teñida de rojo. El sirviente gritó involuntariamente y llamó el nombre de la mujer en vano, pero la otra no respondió. Podía adivinar lo que había pasado y corrió afuera para informar a todos.

```


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C28
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous