Télécharger l’application
36.37% Cuộc tương ngộ sai lầm / Chapter 478: Chương 478: Cảm nhận nỗi khổ của cô, đau nỗi đau của cô, buồn nỗi buồn của cô…

Chapitre 478: Chương 478: Cảm nhận nỗi khổ của cô, đau nỗi đau của cô, buồn nỗi buồn của cô…

Éditeur: Waveliterature Vietnam

Đêm khuya, tuyết đầu mùa đang rơi, mặt trên hồ nước kết một tầng băng mỏng.

Nháy mắt nhảy vào trong hồ, hàn ý thấu xương.

Bỗng nhiên, Hoắc Đình Thâm kinh ngạc nghĩ đến, lúc Trì Vi và Lê Tuyết Tâm đánh cược, nhảy vào trong hồ.

Phải chăng cũng là dạng này, lạnh đến đau đớn.

Khi đó, cô đầy cõi lòng chờ mong, đưa tay đối với mình, hi vọng mình có thể cứu cô.

Kết quả thì sao?

Bởi vì lấy Lê Tuyết Tâm lấy lí do thoái thác, anh muốn để cô hết hi vọng, cho nên nhất thời chần chờ.

Đợi đến mãi sau, thật sự muốn đưa tay, đã chậm một bước.

Chỉ một bước này, chặt đứt toàn bộ suy nghĩ của cô, triệt triệt để để!

Hoắc Đình Thâm không ngừng tìm kiếm, cảm giác mình đang đông cứng, dần dần mất đi tri giác, cuối cùng tìm thấy hộp đựng quà.

Ôm hộp trồi lên mặt hồ, sau đó miệng lớn thở phì phò, chật vật trở lại trên bờ.


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C478
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous