Télécharger l’application
0.67% Belleza y las Bestias / Chapter 4: Valle de la Joroba del Camello

Chapitre 4: Valle de la Joroba del Camello

—Parker soltó al lobo muerto de sus fauces y dobló sus extremidades delanteras de tal manera que su cuerpo superior estaba en el suelo. Bai Qingqing inmediatamente captó la indirecta y se deslizó por su espalda.

—La zona que está adelante es donde mi tribu y yo vivimos actualmente —dijo Parker. En ese momento, había vuelto a transformarse en humano. Cuando Bai Qingqing miró por curiosidad, lo vio agachado sobre el lago y sacando un puñado de lodo. Luego se acercó a Bai Qingqing y lo untó todo en su rostro.

—¡Ah! —Bai Qingqing gritó. Mientras lo evitaba, se limpiaba la cara de forma desordenada y preguntó:

— ¿Qué estás haciendo?

—Parker agarró el brazo de Bai Qingqing y extendió uniformemente el barro en su rostro. —Como eres tan bonita, si vuelves conmigo tal cual, esos machos sedientos definitivamente se acordarán de ti. Como tu compañero, no me da miedo que esos tipos me desafíen, pero ¿y si te llevan cuando no estoy mirando?

—¡Qué! ¡Ni siquiera acepté ser tu compañera! —Bai Qingqing miró a Parker con ojos furiosos, sintiéndose avergonzada y enfadada. Secretamente estaba contenta de que la llamara "bonita". En el mundo moderno, raramente usaban esa palabra para describirla. Normalmente la llamaban "adorable", "pura", y cosas por el estilo.

Además, Parker era un joven macho. No pudo evitar sentir mariposas en el estómago.

Después de que Parker soltó a Bai Qingqing, ella estaba a punto de lavarse la cara en el río cuando lo escuchó decir con una voz agresiva :

— Si te lavas la cara, la arañaré para que quede desfigurada y nunca vuelvas a ser bonita otra vez.

—Parker se sentía intranquilo mientras la amenazaba. Las hembras eran físicamente débiles, pero por naturaleza eran dominantes y se preocupaban por su apariencia. ¿Qué iba a hacer si su hembra simplemente se negaba?

—Bai Qingqing se quedó helada. Ella había visto cuán sanguinario podía volverse este leopardo, así que no dudaba de que realmente haría algo así.

—Olvidémoslo. Solo tenía barro en su rostro, y el agua del lago estaba limpia de todas formas. Simplemente lo trataría como una mascarilla gratis.

—¡Hmph! Entonces no me lavaré la cara —Bai Qingqing estaba naturalmente descontenta de que la hubiera amenazado. Una vez que llegara a esa aldea o lo que fuera, encontraría la oportunidad de alejarse de este hombre. Era demasiado peligroso.

—Parker inmediatamente brilló con placer. Luego, felizmente despellejó al lobo y abrió su pecho. Después de lavarlo, le dijo a Bai Qingqing :

— Vale, vamos.

Luego se transformó de nuevo en leopardo y caminó ágilmente hacia ella. Bai Qingqing apretó los labios mientras subía sobre él y se sentaba de lado.

El Valle de la Joroba del Camello estaba justo adelante. Un pequeño río fluía a través del valle. El valle aparecía gradualmente a medida que Parker avanzaba sin prisa.

El río dividía el valle en dos. Al pie de las cumbres de las montañas había varias casas de madera con humanos y animales grandes caminando afuera.

—Parker dijo que aquí vivían los leopardos, pero también había tigres, leones y lobos.

Los hombres bestia humanos tenían faldas hechas de piel de animal atadas alrededor de sus cinturas, dejando sus cuerpos superiores descubiertos. Sus pechos fuertes y musculosos no eran como los de los culturistas delgados. Con el puro poder que desprendían, no parecían más débiles que las bestias.

Además, todos eran bastante guapos. La mitad de la gente tenía tatuajes como Parker, excepto que solo tenían una sola línea en un lado de sus rostros. El resto de las caras de la gente estaban completamente limpias.

Bai Qingqing recordó haber leído en un libro que algunas tribus salvajes se pintaban el rostro como símbolo de estatus y poder. —Parker tenía más tatuajes en su rostro que los demás. ¿Significaba esto que tenía un estatus muy alto?

La tribu hizo que Bai Qingqing se sintiera como si hubiera entrado en un zoológico, cuando en realidad era ella la que estaba rodeada y siendo observada.

Los hombres bestia se reunieron rápidamente cuando notaron el olor de un extraño.

—Parker, ¿dónde encontraste a esta hembra? Está tan sucia —dijo uno.

—Pero huele bien. Me gusta —comentó otro.

—Y todavía está soltera. Me pregunto si ya ha alcanzado la edad adecuada —añadió un tercero.

Bai Qingqing nerviosamente se agarró al pelaje de Parker mientras observaba a la gente y bestias rodeándolos.


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C4
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous