Télécharger l’application
92.28% 伊塔之柱 / Chapter 1133: 第一章 天空与遥远的海

Chapitre 1133: 第一章 天空与遥远的海

‘在时间的尽头回望过去,命运在同一道枝丫上孳生出无数种可能,高塔的术士们所见的星空从来不只有一条固定的轨迹,但对世界的认识与无形的牢笼却束缚着一个人的一生。

  凡人与神明的愚见,往往指向一个必然的结局。’

  ‘然而时间的长河变幻莫测,悬于命运之上那只沉默不言的手却欣喜地看到一种变化正在发生,她鼓励人们去挣脱自己既定的命运,并用勇气谱写下不同于以往的诗篇。

  否则书页之中的故事将过于而灰暗,时间必然走向垂朽的终结,那一切太过了然而无趣。’

  命运垂冠,施予凡人。

  ‘犹如白树萌生枝丫,将带着它的所有者遍历命运之树上的每一种可能,持有者可以返回圣树上的任何一个节点,直至找到那个改变的契机与可能性。’

  ‘圣白之月升起又落下,是白树休眠又复苏的周期,在这个周期之内,你只可使用此能力一次。’

  方鸻捧着那顶海林王冠,久久难发一言。

  他那一刻终于理解了神明与凡俗之间的差异,这段介绍犹如雷鸣作响在他脑海之中震撼不已,他所了解的一切龙骑士的能力与这段描述相比都显得过于苍白无力。

  他应该怎么向其他人解释,自己可以回到过去?

  但命运使人三缄其口,他发现自己没办法和其他人讲述这件事,天蓝、爱丽莎甚至是希尔薇德与弥雅似乎都看不到这顶桂冠上的属性,诗人小姐还好奇地问他:

  “艾德哥哥,怎么了?”

  “它现在于我已经无用,”狼一样的少女也会错了意,用银光璀璨的眸子静静地看着他,“你大可不必将它交还给我,那是罗曼女士对于你的奖励,现在你是它的主人了。”

  “不是——”

  方鸻有些着急,你们看不到上面的属性?

  他张了张口,但话到了临头像是罹患上了失忆症一样,组织好的语言被乱序打散,变成一片零星散碎不成逻辑的文字,他支支吾吾半天脑子里就是一片空白。

  “不是什么?”天蓝有些担忧地看着他,伸手在他面前比划了一下,“艾德哥哥,你脑子不会被娜尔苏妠打坏了吧,要不让爱丽莎姐姐再帮你检查一下?”

  “你脑子才被打坏了。”方鸻终于没好气道。他试了几次无论是旁敲侧击还是引申借喻都没有意义,只要他一想到这上面的描述,甚至与之相关就无法说出口。

  他隐隐感到一道目光正在冥冥之中注视着自己,那或许就是伊莲——也或者是其他,因为那位少女说过——艾塔黎亚的命运已经消亡,或星光之中又有新的意志诞生。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1133
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous