Télécharger l’application
60.69% 秦吏 / Chapter 627: 第627章 极盛

Chapitre 627: 第627章 极盛

献俘完毕后,接下来便是恺歌振旅,这是秦军战胜归来后的惯例,昔日李信、蒙恬、黑夫征匈奴回咸阳,便在北郊举行过,黑夫即兴编了一曲“月黑雁高飞,单于夜遁逃”传唱甚广。

  如今在这碣石山下,扶苏带来的三千将士站立整齐,远处海面上,有数十艘楼船鼓起风帆为之助兴。

  但唱什么,也很有讲究,一般来说,是选诗经里的歌来唱——民间禁绝诗书,官府在重要场合却依旧礼乐笙歌,这就是只许州官放火,不准百姓点灯!

  就这件事,黑夫和扶苏在漫长的海上旅程中,就沟通过。

  “对诸将士而言,一首《东山》最符合吾等心境。”

  当时,扶苏喝了几口酒,嘴里开始蹦实话了。

  “我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲……”

  这诗据说是八百年前,周公旦率西人东征,西人徂于东山,怀念西土,经过三年征战,归乡时所作。倒是有几分“十五从军征,八十始得归”之意。

  满打满算,扶苏已经出征一年半了,这数千里征程可不易走,燕赵的征召兵本就没有战心,全程都在干苦力,就连关中的秦兵,一听说要离开海东,心儿就飞回了西方的家乡,高兴于自己不再需要远征异域,但那些被挑中留守的,又仿佛坠入了深渊,怏怏不乐,只能眼巴巴看着大多数袍泽离开。

  离开的人固然是欣喜的,尤其是不必走满山老林的辽东,而是直接坐船到碣石,昔日花了三个月的行程,现在十天就到了,扶苏也不由感慨,若来时也能走海路,就不比死那么多人了。

  “杨端和老将军,也不必受我之累,逝世于征途。”

  扶苏是个放不下的人,他已将那些人命统统背负。

  但归乡的士卒,在脑补回到朝思暮想的家中,与亲人重逢的欢乐,也不乏担忧,这些农民的儿子们,最担心的就是,自己离开太久,家里田地少了劳力是否连年减产?而阔别岁余的妻子,会不会在外面找了野男人……

  当时听扶苏一说,那首《东山》还真是全军将士内心的写照。

  但不等黑夫劝,扶苏就自己将这念头给按下去了。

  “尉君勿怪,是扶苏失言了,父皇他,不会想听这些……”

  这是自然,上位者眼里的战争,和小兵卒是全然不同的,秦始皇想听的,是赫赫武功,是大秦天兵摧枯拉朽,将顽抗的小邦夷酋五马分尸,是为帝国开疆拓土,永载史册。

  而不是数千、上万个小人物的喜怒哀乐,人会关心蚂蚁想什么吗?

  接着,扶苏比较喜欢的那首《韩奕》也被黑夫否了。


L’AVIS DES CRÉATEURS

PS:四千大章,迟了点

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C627
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous