Télécharger l’application
52.08% 秦吏 / Chapter 538: 第538章 请学为圃

Chapitre 538: 第538章 请学为圃

翡翠乃岭南之物,此时已驰名中原,与白玉交相辉映,同为贵人宫廷所好,黑夫也不必解释,能听懂的自然听懂了。

  昨日,吃过那顿“翡翠白玉汤”后,黑夫在即墨城大水井边新建的豆腐坊里,给秦始皇演示了历史穿越小说本本都写,已不必再水一遍的卤水点豆腐。

  这是农家在胶东折腾半年的成果之一,原料菽便是大豆,乃是中原土产,历史悠久。而胶东种的更是比中原菽豆产量更高,四百年前管仲从山戎引入的“戎菽”,那是一次著名的外来物种引进,一起引入的还有“冬葱“。黑夫让农家在胶东做的事,其实与管仲也差不多,只是更精细和复杂。

  加上在黑夫和墨家的推广下,在关中,石磨已是司空见惯之物,制备豆汁豆腐的一切条件都齐全了。剩下的,就只是黑夫通过一次“偶然”的事,为农家打开新世界的大门。

  那是秋天的事,如今已是十一月中旬,几个月过去,豆腐工艺已经被摸索得很成熟。

  当然,制备豆腐的过程,引发没见过这场面的群臣一阵嗟叹是自然的。甚至有赵高的弟弟,郎官赵成怀疑这样做出来的东西有毒。

  黑夫的回应,是当着他的面,喝了一碗洒糖的甜豆腐脑,一擦嘴,啥事都没有。赵成只得闭了嘴,最后不少大臣都试喝了点,有喜甜的有喜咸的,不一而足。

  而今日,黑夫则邀请秦始皇来参观城外的农家菜圃,这片胶东欣欣向荣的“农业科技园”,被黑夫取名“大寨”,也不知是何缘故。

  在大寨,农家的领袖许胜带着弟子拜见秦始皇,同时为他介绍起来:“小民敢言于陛下,一般的菜圃,从关中咸阳宫室,到边塞军营,所种多是这几样。”

  许胜掰着手指,一一给皇帝数道:“葵、韭、薤(xiè野蒜)、葱、藿,此五菜者,可谓随处可见,其中,葵甘,韭酸,藿咸,薤苦,葱辛……”

  至于其他的芥菜、芹菜等,多是地域性的,没有大范围普及。

  “只是一旦进入晚秋……”

  许胜指着一路来,光秃秃的菜圃摇头道:“五菜皆绝,唯独葵菜,六七月种者,季秋采摘,可用盐淹作菹腊菜。八九月种者,到孟春之月采摘,于是春寒料峭时,唯一能吃上的新鲜蔬菜,就是葵。可在胶东,天气寒冷,葵菜常不能越冬便冻死大半,秋天做下的葵菜菹腊,也吃不了几顿……”

  因为葵菜的产量实在是太少了,对于北方漫长的冬天来说,杯水车薪啊。

  葵菜尚且如此,其余蔬菜一旦入冬,也统统吃不上了。


L’AVIS DES CRÉATEURS

ps:第二章,晚上要赶路,没有不用等。

  关于翡翠,《淮南子·人间训》记载,(秦始皇)又利越之犀角、象齿、翡翠、珠玑,乃使尉屠睢发卒五十万,为五军,一军塞镡城之岭,一军守九疑之塞,一军处番禺之都,一军守南野之界,一军结余干之水。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C538
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous