Télécharger l’application
10.92% 绝天武帝 / Chapter 228: 第二百二十八章 挑错对象(一更)

Chapitre 228: 第二百二十八章 挑错对象(一更)

“自卑”的夏轻尘,回到了阔别一月的听雪楼。

  龙心米已经有三尺高,并结出花穗,距离生长出灵米已经不远。

  至于仇仇和黄莺儿,则都在认真修炼。

  夏轻尘取出长生神木和七彩霓裳。

  长生神木,他砍断成为数截,在龙心米旁边搭建了一个狗窝。

  仇仇虽然走到武道之路,但它本体终究只是一只普通的狗。

  寿命短则五年,长则十几年。

  若有长生神木的滋养,则能延年益寿。

  “仇仇,这是你以后的新家。”夏轻尘道。

  仇仇跑过来,钻进狗屋里舒适的伸了一个懒腰:“这什么木头啊,散发的香气好舒服。”

  长生神木无形中散发出来的气息,令仇仇格外喜欢。

  “另外,这是两本攻法和心法,你认真修炼。”回来的路上,夏轻尘就写好了两本玄级武技。

  仇仇已经突破大辰位,必须更换新的兽类武技。

  “哇哈!太好了,终于有事可干,不用再去找那死鸭子喝酒了!”仇仇爱不释手道。

  夏轻尘摇摇头。

  有事找人家,就是鸭老弟。

  不用的时候,就是死鸭子。

  这死狗,比人都圆滑!

  “莺儿,这件七彩霓裳,你穿上。”夏轻尘取出七彩霓裳。

  黄莺儿一见便被其美丽所吸引:“主人,真的给我吗?”

  “只是暂时借给你穿而已!”三阶涅器,夏轻尘还没多到可以随意赠人的地步:“你需每日穿着,不得脱下。”

  此衣有聚集天地游离精气的作用。

  让黄莺儿经常穿着,既能加快她本人修炼,更能将外界的精气吸到听雪楼,令楼中的精气更为充沛。

  “谢谢主人!”如此华美的霓裳,让她睡觉穿,她也愿意啊!

  安顿好听雪楼,望了眼渐晚夜色。

  夏轻尘举步来到外务峰。

  大殿喜气洋洋,宾客如云。

  夏轻尘凭借请帖入内。

  “哟,这不是夏轻尘,夏师弟吗?”一身喜庆大红长袍,油光满面的应千尺,立在大殿入口迎接来宾。

  他眼角含着难以抑制的喜意,拱手道:“本来想说一句夏师弟肯来,蓬荜生辉,但没办法,今天要来的是金鳞非,这句话用在夏师弟身上就太不合适了。”

  听其阴阳怪气的口吻,夏轻尘淡淡瞥他一眼。

  怎么金鳞非来拜访,应千尺整得好像多了不得似的。

  一身红袍,一脸粉妆,不知情还以为应千尺今日大喜。

  “呵呵,当然,蓬荜生辉夏师弟是用不着,欢迎还是衬得上的。”应千尺笑哈哈道:“欢迎夏师弟入宴!来人,给夏轻尘安排座位。”


L’AVIS DES CRÉATEURS
Heavenly Overlord Heavenly Overlord

书友们,加油啊,距离前十名只差一个名次了,推荐票全投过来吧,晚上还有三更!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C228
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous