Télécharger l’application
18.63% 科技巫师 / Chapter 289: 第287章 黑灵帝国标志的秘密

Chapitre 289: 第287章 黑灵帝国标志的秘密

夜。

  实验所,主实验室。

  在实验室中的长条实验桌前坐下,李察把从禁忌书屋买到的《我的自传——莫拉托斯》这本书,取出来放到了桌子上。

  之后,又拿出之前的三本有着黑灵帝国标志的书籍,放到了一块。

  三本书,除了重复的《我的自传——莫拉托斯》外,剩下的两本分别是《通往高贵》和《血与火》。

  《通往高贵》是一本主要讲述各种贵族礼仪的书籍,黑灵帝国标志上的数字是34。这本书除了礼仪,还涉及一些家徽、服饰等知识,比起《我的自传——莫拉托斯》来要显得普通的多。

  毕竟《我的自传——莫拉托斯》至少还属于和巫师有关的书籍,忽略掉调教男奴的内容,讲述了不少有用的法术小技巧,《通往高贵》则纯粹是大众书籍。

  《血与火》比《通往高贵》更加不堪,是一本骑士小说,黑灵帝国标志上的数字是11。其内容主要是讲述,高大威猛的骑士,和贵族小姐的缠绵经历。

  这种故事在类似中世纪的世界,历来是很流行的,和贵镞偷情故事以及骑士屠龙故事属于最受欢迎的类型,不断被吟游诗人传播。但问题是,除了故事外,里面根本任何和所谓的黑灵帝国有关的东西,更不要说和黑灵王、白石高塔秘密有关的线索了。

  “11、34。”李察把《通往高贵》和《血与火》在桌面上一左一右按大小顺序排开,猜测着带有其余编号书籍的内容。

  “《我的自传——莫拉托斯》标志上的数字是9。”李察拿起从白石高塔学院图书馆中得到的那一本书,放到最左面,思考着《我的自传——莫拉托斯》和《通往高贵》只是差了两个数字,为什么内容诧异极大。

  “难道说,前10的编号,都是巫师书籍,11到20编号,是工具书籍。20到30编号,是另一类书籍。30到40标号,则是没有用的小说书籍。”李察自言自语的说着,眼睛微闪。

  说完话,李察拿起从禁忌书屋买到的书籍,也向着最左面放去,准备摞在一块。

  就在要放下的过程中,李察看到书籍的末页掀开一条缝隙,下意识的扫了眼末页标志上的数字,突然一愣。

  接着眼睛一锐,放书的动作停住。

  “嗯?!”李察出声,眉毛一点点的竖起。

  “啪!”

  一声轻响,李察把从禁忌书屋买到的《我的自传——莫拉托斯》书籍,单独放到了桌面上,把最后一页彻底的打开。就看到上面黑灵帝国的标志,虽然有些模糊,但却能认出来,而标记上写着的数字根本不是9,而是……27。

   27?


L’AVIS DES CRÉATEURS

ps:明天搬家,跨城,更新受到挑战,中午应该很难更新了,晚上试试看吧。如果不能,只好再次请假了。相信我,我已经流下了愧疚的眼泪,和没有存稿的后悔眼泪。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C289
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous