Télécharger l’application
42.3% 圣光并不会保佑你 / Chapter 280: 第14章 游学者的本领

Chapitre 280: 第14章 游学者的本领

翡翠林是熊猫人一个重要的居住地,李珂之前去的那片危险密林是他们特意留下来的保护区域,而且也是因为那里的地势并不适合耕种和居住,所以才会有大量的猛兽聚集在那里,翡翠林中还是很安全的。就算是密林中的老虎也不算是什么威胁。

  因为李珂亲眼看着周卓把一只觅食的老虎放翻,然后去摸它的肚子并训斥它。而且这只老虎还露出了惊恐的表情,趁着周卓不注意蹿了出去,连回头看都不敢。

  “啊,真希望我能够养一只这样的大猫啊。”看着仓皇逃窜的老虎,周卓发出了这样的感叹,让石步忍不住叹了口气。

  “我可不觉得这种会褪毛的大家伙有什么好的,要知道他们身上的味道会让书籍的味道变臭的。”

  所以你并不觉得把一只明显是猛兽的老虎当做宠物来养有什么问题么……当然了,一般的老虎还真的只能被他们当作是猫来养。恐怕只有那些有着特殊能力的老虎才会被他们认为是威胁吧。李珂摸了摸下巴,静静的看着周卓把他的手杖放回他的行礼。

  刚刚周卓就是用这根手杖,一记跳劈就把这只正在追兔子的老虎给打翻在地,然后给狠狠的训斥了一通。

  “嗯,这样的猛兽你们并不害怕吗?要知道在我们那里,必须有专门的战士对这些猛兽定时清缴,才能保证居民的安全,而你们两个怎么看都只是学者而已。”

  “当然,因为它们很聪明。”周卓点了点头。

  “它们知道一旦他们伤害了一名熊猫人,不管是小孩还是大人,他们的族群就会遭殃,而且他们也没有必要为了食物而袭击我们,因为林子里的兔子总是多的你并不怎么需要去找就能够找到一大堆。不过最主要的是,这只老虎还没成年,所以我才可以很轻松的将它打倒。并且想要驯养它。”周卓拍了拍手,翻身上了自己的乌龟。

  “而且我们大多都受过武僧的训练,虽然说离真正的战士还差的很远。但是对付一些这样的大猫还是很轻松的。毕竟游学中不仅仅会获得知识,也会获得一些危险的,每一名游学者都要有自保的能力才会被认同为一名游学者,不然是没人会让一个无法自保的人环游潘达利亚的。毕竟就算再怎么和平的地方,也是会有着危险存在的。”石步接过了话头,回答了李珂的疑问,并且反问了起来。

  “难道你们那里不是这样吗?”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C280
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous