Télécharger l’application
31.18% 似锦 / Chapter 261: 第260章 躲

Chapitre 261: 第260章 躲

秋日打雷,在大周人看来不是好兆头。

  俗语有云:秋天打雷,遍地是贼。秋日打雷了,往往意味着来年会有大灾。

  姜依面色微变,抬眸看向风起云涌的天空。

  风很快把草木吹得剧烈摇动。

  被姐妹二人打发到远处候着的两个丫鬟跑过来,一个是阿蛮,另一个是阿雅,至于姜依身边的另一个丫鬟阿珠先前就没有随着过来,而是收拾客房去了。

  “姑,姑娘,看样子要下雨了。”阿蛮跑得快,很快来到姜似身边。

  姜似一指前边钻出繁茂树木的一角飞檐:“我与大姐去那里的亭子躲一躲,你回去取雨具。”

  眼看着雨就要下来,姜似不敢让体质偏弱的姜依淋雨,遂打发阿蛮回去取雨具,毕竟这场雨到底要下多久不好估测,万一持续时间太久,姐妹二人总不能一直困在亭子里。”

  阿蛮立刻脆生生应了一声是。

  “让阿雅回去吧,阿珠带来雨具放在客房了,这里离客房近一些。”

  姜似扫了叫阿雅的丫鬟一眼。

  小丫鬟看起来不过十四五岁,眉目清秀,神色宁静,瞧着就比同龄人沉稳些。

  想到被取代的阿珍,姜似并没有对阿雅彻底放心,于是道:“就让她们一起去吧,也有个伴。”

  姜依略一迟疑,便答应下来。

  先前姐妹二人边说边走,不知不觉已经走到了偏僻处,白日里在寺院本来没什么,但眼看着就要大雨滂沱,雷响风疾,让一个小丫鬟这么回去倒是有些不落忍。

  “早去早回。”姜似叮嘱了一声。

  “姑娘放心就是了。”阿蛮扯了一下阿雅,“快走啊,一会儿该淋雨了。”

  眼看两个小丫鬟跑远了,姜似拉着姜依的手向亭子跑去。

  亭子极小,掩在高大树木后若是不仔细都不会留意,姐妹二人才跑进亭子里,豆大的雨珠就落了下来。

  亭外狂风大作,吹得树枝猛烈摇晃,落叶被风卷着漫天飞扬,又旋即被雨珠打落到地上。

  六角亭很快垂下六面雨帘。

  “这雨可真大。”盯着厚厚的雨幕,姜依喃喃道。

  这个时候夫君正在外边走动,也不知有没有寻到合适的地方避雨?

  寒意随着风雨由四面八方涌进亭子里,让人裸露在外的肌肤泛起层层战栗。

  “四妹,冷不冷?”姜依握住姜似的手,发觉少女柔嫩的手心一片冰凉。

  姜依立刻担心起来,刚要开口却被姜似突然掩住。

  “大姐,有人来了。”姜似说完顾不得姜依的反应,立刻拉着她往亭子旁一棵两人合抱不过来的大树后躲去。


L’AVIS DES CRÉATEURS

第二更。明天见。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C261
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous