Télécharger l’application
12.38% 带刀禁卫 / Chapter 123: 0122:【老杜老炮】+6

Chapitre 123: 0122:【老杜老炮】+6

宣布达成三方交易的那一刻,杜格正在选秀大会后台与爸爸妈妈商量今晚该吃点什么。老杜想去尝尝唐人街的火锅,老蓝则表示唐人街的火锅一点都不正宗并且有股奶油味,还不如直接找家米其林餐厅吃正宗的菲力牛排。然后老杜表示老蓝你这是小资阶级的堕落性,但他同时表示如果杜格把他的女朋友叫过来,可以考虑吃西餐。

  提到女朋友,老蓝顿时想起了此前老杜在记者面前不经大脑思考的言论,她连忙算起了旧账。

  两人开始发生小规模的争吵,情绪微妙的控制在生气与玩笑的游离区间。

  这是他们老夫老妻特有的交流方式。

  杜格智能在旁边默默欣赏,偶尔还会猝不及防的被塞一口狗粮。但其实他羡慕父母亲的相处之道。尽管他们两人一个是财大气粗的房地产商,一个是温婉高贵的甜歌王后,八竿子打不到一块,性格也大相径庭,可他们偏偏能找到彼此和谐相处并且充满爱意的共同点。

  这是非常伟大的哲学。

  就在杜格打算去自助餐台给老杜老蓝拿两杯水的时候,穿着oversize西装竖着地垄沟头的迈克尔比斯利走过来:“嘿,斯努比,重新认识一下吧,我是迈克尔比斯利,以后我们就是队友了,我会罩着你的。”

  他一副吊儿郎当的样子,左手抓着一瓶红酒,有些油腻的右手伸出来要跟杜格完成黑人式的击掌撞胸。

  杜格有洁癖。

  所以,他双手合十:“你好,很高兴认识你,我是杜格,你可以叫我斯努比。还有,你为什么说我们是队友了?”

  迈克尔比斯利见杜格双手合十的样子,顿时眉飞色舞,他夸张的说道:“嘿,斯努比。你会中国功夫吗?Jackychan!BruceLee!Water………”

  说着,他还不忘做了一个李小龙的经典pose。

  “不对,你这个不对。”老杜连忙上去纠正:“你这个不标准。”

  老杜的英文有股很浓重的塑料味,但迈克尔比斯利竟然听懂了,他非常惊喜的说道:“所以,你会功夫?”

  老杜眉毛飞起:“一个打你十个,NO-problem!”

  迈克尔比斯利立即兴致盎然,这位新科榜眼当场就要跟老杜较量。

  老杜虽然只有一米七五,但他确实从小习武,练过一些散手。

  而且他性情开朗,当场就跟比斯利套招,两人拨来拨去几个圈圈,老杜忽然一掌推出……噗通!

  重心失衡的比斯利顿时摔出去两步远。

  吓得周围的乐透新秀以及联盟工作人员大惊失色,比斯利的兄弟也连忙要上来跟老杜理论。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C123
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous