Télécharger l’application
66.81% 第一纨绔 / Chapter 2660: 第240章 好戏才开场

Chapitre 2660: 第240章 好戏才开场

宁溪发现这人的演技还真是出色,不去混娱乐圈太浪费了。

  “你养的小鬼十分凶残,要是不及时止损,说不定会遭到很大反噬呢。”宁溪端起茶杯悠哉的喝了一口,颇有深意的看着严父说。

  严父的脸色这次未变,眼睛却闪烁了下,“胡言乱语,什么养小鬼?那可是封建迷信,你不要以为这么说我就会相信你。”

  随即他像是恍然大悟一样看着宁溪冷哼,“你不会以为这么说了,我吓到之后就会让你帮我做什么法事,然后同样来骗我吧。”

  宁溪不在意的笑笑:“信不信随你!”

  九婴有些诧异,对宁溪传音,“你现在不整他?”

  宁溪失笑:“我为什么现在要整他?”

  “这可不像是你的风格啊!”九婴传音感叹。

  要是以往,这女人肯定直接将那小鬼抓出来当众打脸了。

  宁溪玩味的说:“好戏才开场呢,这么就结束了还有什么意思?”

  “他要是不继续蹦跶,我怎么好提出要严家的祖传空间石来作为报酬呢?”

  她丢给九婴一个你还在很嫩的隐晦眼神,“放长线才能钓大鱼。”

  九婴有些无语,一个生活了好几千年的凶兽,曾经见不惯就直接吃了吞了撕了,根本不玩这些虚的。

  也是这些年在宁溪身边才不断的刷新他的世界观。

  “真是复杂,那你玩吧,我看戏就成!”九婴撇撇嘴。

  不过也不由得为严伯翰这位蠢货父亲点根蜡,被人玩了不但不知道还这么起劲,真是蠢爆了!

  严父见宁溪不再紧盯着小鬼的事情,心里松了口气,不过却并没有放松对她的警惕。

  反而肯定了这女人果然如那人说的一样不普通,竟然一眼就看透了他养小鬼的事情,怎么都不能让其留在老宅。

  他为了以防万一,直接对宁溪三人下逐客令,“你们是骗子的事情我们也懒得追究了,你们请吧!”

  严伯翰没想到他爸这么不信任自己,心里有些受伤和自嘲,然后态度也强硬了几分,“爸,宁大师她们是我请来的客人,还请您尊重一二。”

  严父看向他慈爱的眼神一下变成了失望和怒其不争,“伯翰,这才一个多月没见,你怎么变得这么不懂事了?你爷爷的病可不能再拖了,你怎么能随便请三个骗子来帮他看病呢?这也太过儿戏了!”

  这么说明面上是痛心失望的指责儿子不懂事,可宁溪却听出了这是在上眼药呢。

  翻译过来就是严伯翰太不懂事了,居然拿老爷子的病情开玩笑,这是不是代表他其实一点都不将老爷子的病放在心上呢?


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C2660
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous