Télécharger l’application
99.27% 绿洲中的领主 / Chapter 814: 大结局(一)

Chapitre 814: 大结局(一)

865章:扔到面前的任务

  “殿下,把外衣披上吧。夜深湿气重。”稍后赶来的埃布尔在注意到现场安静而又悲伤的气氛后,躬身走到康德的身边,对其低声耳语道。

  “嗯。”康德回过神来,撇过头望了埃布尔一眼,轻声回应并点头道。

  埃布尔小心翼翼地为康德披上手中的羊皮外套。之后便退到了一边。

  “班达克,给房间里的壁炉再添些柴火吧。”康德抬起头,对班达克嘱咐道:“去楼下的后厨取一些也行。”

  “是。”班达克点头道。接着便走到壁炉边查看放置木柴的铁桶,在发现木柴已经所剩无几之后,便把剩余的木柴都扔进了火堆里。并对康德知会道:自己将要下楼取柴。

  “我跟你一起去。”眼看班达克已经走到了玄关附近,埃布尔急忙开口道。

  班达克愣了愣,站在了原地。而埃布尔在通过康德的同意后,首先打开门锁,走了出去。

  “等等我。”班达克提起铁桶,跟着追出了门外。

  在这两人离开后,房间内也就只剩下康德与特鲁宾。

  正厅的柴火堆烧得越来越旺,室内的温度也随之上升。

  特鲁宾在整理好自己的情绪后,脱下了手套。对康德开口道:“不好意思,让陛下你见笑了。”

  “没事。”康德脸上带着鼓励的笑容,摆了摆手,说道。

  “监察所的人现在还没有找出杰奇在哪儿藏着。”特鲁宾的眼眶又变得湿润了起来,并说道:“我实在不敢相信,他会做那样的事?或许在七年前,我就不该收养他。”

  在听完特鲁宾的这一句话后,康德沉默了。

  在他上一世所经历的世界里,不去干扰别人的人生,已经成了所有人的共识。人本来就是渺小的,在承受上天的福赐的时候,还想插手别人的命运:是一件十分困难的事。

  在来到这个世界以前,康德一直揣着‘他人之事与我无关’的态度。不过,带着前世的记忆,降临在这个世界以后,他的价值观却在一点点的松动。

  或许自己并没有想象中的那么了解自己吧。

  “欺负杰奇的那几个混蛋已经被我送走了。”特鲁宾愤愤地说道:“这样的人,绝对不能让他们继续待在旅店里。”

  “嗯。”康德微微点头道:“这样的结果也算是他们应得的吧。”

  “殿下,我们回来了。”抱着半桶木柴的班达克与陪着他一起前去的埃布尔站在了玄关处,向康德打招呼道。

  “快进来吧。”康德招了招手,说道:“外面应该挺冷的吧。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C814
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous