Télécharger l’application
44.1% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 689: 第六百九十八章 厅

Chapitre 689: 第六百九十八章 厅

两个人直接起身离开了办公室,艾伦还轻轻将门带上,他们直接来到了之前路过的那个圆形房间。随着圆形房间的门关上,圆形的墙壁快速地旋转。

  他们率先进入的是时间大厅,这个房间内钻石般闪烁的跳跃光芒。每个表面都可以找到钟表,它们大小不一,有落地大座钟也有旅行钟,或悬挂在书架之间,或是立在有整个屋子那么长的桌子上。

  正因为如此,一种急促的永无休止的滴答声充满了整个屋子,像是成千上万细微的列队行进的整齐的脚步声。那道钻石般明亮的跳跃光芒来自房间尽头一个高高耸立着的钟形水晶玻璃罩。这个钟形水晶玻璃罩有五六年级学生那么高,立在一张桌子上,看上去里面充满了一股翻腾的、闪闪发光的气流。

  在罩子里面,一个小小的、像宝石一般明亮的物体上下漂浮着。这个物体是一只小蜂鸟,但它并不总是一只鸟。在它循环轨迹的底端,这只鸟是带着它的蛋的。当它在玻璃玻璃罩里升起来的时候,啪的一下裂开了,一只蜂鸟冒出来,径直升到玻璃罩的最顶部。但随着气流的下落,小鸟的羽毛被再次弄脏,淋湿,直至降落到玻璃罩的最底部,被再次关进蛋里。这个时间的过程在罩里面无休止的重复。

  一个带着有玻璃前面的壁橱,壁橱所在的那面墙上挂满了各式各样的沙漏——这也是存放时间转换器的地方,这种魔法物品显然是很容易酿出大错的玩意,而之前的魔法部和伏地魔的战斗中,因为艾伦的刻意努力,并没有像原本该发生的时间转换器大规模损坏情况出现。

  但这种管理态度也让本身就经历过时间旅行的艾伦决定在之后加强对这东西的管理,大厅内的各种钟声滴滴答答行走的声音交织着,新缄默人男巫把注意里放在了那只蜂鸟身上:“在那个巨大的落地钟里,那只小鸟不断地诞生到消亡展示着时间轮回的景象,就像凤凰在火焰中周而复始地涅槃永生,我觉得有很大的象征意义,生命的交替,命运的轮回,你把类似的问题留在了拉文克劳休息室的那个青铜门环里。”


L’AVIS DES CRÉATEURS

本章场景描写上使用了一些原文,之前在描述魔法部之战时我故意粗略用自己的话只进行了大概描写,现在把更详细一些介绍用在了这章更能结合延伸出去的设定。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C689
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous