Télécharger l’application
30.68% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 476: 第四百八十四章  司康饼(已修改)

Chapitre 476: 第四百八十四章  司康饼(已修改)

审判室的门打开了,威森加摩的成员鱼贯而出。

  康奈利•奥斯瓦尔德•福吉和多洛雷斯•简•乌姆里奇留在了最后,乌姆里奇用审视的目光盯着哈利,直到哈利小跑着离开了审讯室。

  “多洛雷斯,管好你自己的那些手下,不要再给我惹麻烦。”福吉和乌姆里奇靠得很近,低声责怪道。

  坐在观众席角落里的艾伦轻咳了一声,站起身来,提示自己的存在。福吉猛地顿住了,皱起了眉头,发现是艾伦,示意让乌姆里奇离开,快步向艾伦走过来。

  乌姆里奇从艾伦身边走过的时候,对艾伦露出了一个讨好的笑容,那笑容活像一只粉红色的癞蛤蟆,艾伦克制着自己扭头的欲望,礼貌地点头回礼。乌姆里奇像是受到了莫大的鼓励,神采飞扬起来,一只手抓着一大卷羊皮纸,另外一只手拎着一个尺寸很小的包,矮胖的身影很快消失在了审判室外。

  “艾伦,能否给我一些时间,我们聊一聊呢?”福吉向艾伦邀请道,“相信我,不会花费你太多时间。”

  “我的荣幸,部长。”艾伦之所以在这里停留到最后,目的也正是这个,他当然不会拒绝福吉的约谈。

  “请跟我来,我觉得这里似乎不是一个谈话的好地方。”想到刚刚自己和多洛雷斯的谈话有可能被艾伦全部听间,福吉扫视了一下审判室的四周,尽管阴森森的审判室空空荡荡,他还是觉得不太安心。

  艾伦点头跟在了福吉的身后,两个人不再交谈,也没理会其他同样乘坐电梯、偷偷打量他们的巫师,径直来到了部长办公室所在的地下一层。

  进入部长办公室,福吉的神情放松了许多,他脱掉了身上的魔法长袍扔到了一边,露出了白色的衬衣,他把深绿色的西服裤子往上提了提,坐到了房间内那张超级宽大的办公桌后面。

  他打了一个响指,办公桌上突然出现了一个托盘,上面放着茶和烤面饼。

  “唉,艾伦,”福吉一边倒茶一边说道,“实话跟你说吧,哈利这件事情真的是把我们弄得手忙脚乱啊。竟然是摄魂怪主动去袭击了他,我本以为……我们不能让这件事闹大、引起舆论喧哗对魔法部太不利了,这是目前最重要的。”

  福吉自己拿出一盘司康饼,自己拿了一个后把盘子推给了艾伦。

  “艾伦,今天法庭上发生的事情我希望《唱唱反调》不要报道。”福吉从茶杯边上看着艾伦微笑,就像是一位叔叔在端详他最喜欢的侄子。

  艾伦低下头,沉吟了半晌说道:“就算是《预言家日报》和《唱唱反调》不报导,凭借小天狼星那不甘罢休的架势,肯定也会找其他的媒体来大肆宣传的。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C476
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous