Télécharger l’application
12.47% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 187: 第一百九十二章 死亡之书(已修改)

Chapitre 187: 第一百九十二章 死亡之书(已修改)

艾伦迅速翻身进入了金棺,合上了棺盖。

  随着第一块巨石的落下,地下墓室晃动得更厉害了。

  躲在金棺中的三人被晃得四处碰壁。

  “这究竟是怎么回事?”痛楚和惊慌袭击着南希的神经,她不由得喊道。

  “管它是怎么回事,只要能保住命,就万事大吉了!”罗恩依靠在棺木的角落里,被撞得头晕目眩。

  “跟我来!”艾伦扶住了撞到他怀中的南希,语气沉着冷静。

  “去哪儿?”罗恩和南希异口同声地问道。

  “棺木里有一个应急出口。”艾伦解释,“有一个小小的出口。埃及人在许多木乃伊棺材里造了隐蔽的门和应急出口,以便让尸体的灵魂能够离开。”

  “哇!”罗恩发出惊喜的感叹,南希激动地啜泣出声。

  “走吧,你们两个跟我走。”

  巨石掉落在金棺的顶上,巨大的声音似乎要把耳膜震破了,三个人的耳朵里一片嗡嗡声。

  艾伦在巨大的棺材里转开了身,直起了腰,他推开了棺材后面那道隐蔽的小门,钻了出去,这个出口非常小,只够他们缩着身子爬出去。

  在低低矮矮的洞穴中不知道爬行了多久,那些轰隆轰隆、巨石倒塌的声音都被远远地甩在了身后,不知道走了多久,当他们终于可以站直身体,发现自己来到了一座空旷的神殿。

  而神殿的主人是专门衡量人间是非功过的天神奥西里斯。

  “啊!”南希惊叫起来,“那个木乃伊!”

  罗恩夸张地张大了嘴巴,“难道他还没死?”

  “别担心,这只是一座造型逼真的雕像!”艾伦安慰道。

  图坦蒙卡的雕塑跪在了主神位上奥西里斯的身前,他的额前画着眼镜蛇,魔杖平放在地上。

  彩色宝座上的奥西里斯,手中交握着权杖和神鞭。

  他的皮肤是绿色的,戴着高高的帽子,留着黑色的柱状胡须,表情十分庄严,似乎正在考虑如何安排眼前的亡灵。

  “我们可能已经不在金字塔的范围内了。”艾伦仔细观察着周围的环境,得出了结论。

  “我们在哪里?”罗恩问。

  南希也热切地看着艾伦,她多希望能尽快逃出这个噩梦般的地方!

  “我也不知道在哪里,但是可以确定的是,附近一定有水源。”艾伦肯定地回答,“你们看,这墙壁和地面都有水淹过的痕迹。”

  “咦,那是什么?”艾伦向位于神殿中央,由4根柱子包围着的莲花宝座走去。

  一卷黑色的卷轴静静地置放在宝座中央。


L’AVIS DES CRÉATEURS

欢迎加入桐棠书友群,群聊号码:700601542

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C187
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous