Télécharger l’application
10.96% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 163: 第一百六十七章 死气沉沉的禁林 (已修改)

Chapitre 163: 第一百六十七章 死气沉沉的禁林 (已修改)

小巫师们都在讨论着密室、继承人、被石化的人……

  大家又开始把那些护身符拿了出来,艾伦曾经让佩内洛分发过的眼镜也在此列。

  太阳终于落到了云层后面,班尼带着艾伦捎给盖娅的信,展翅飞进了越来越浓重的暮色雾霭中。

  它的身影渐渐变得模糊不清,最后消失在落日四周低垂的云暮下,再也分辨不出。

  天空霎那间变得通红,接着天就黑了下来,金星开始在天空眨着眼睛。

  深夜里,艾伦像平常一样上了床,一直等到爱德华进入梦乡之后,他才从床上起来,重新穿好衣服。

  隐形之后,艾伦迅速向禁林跑去。穿过阴森森的走廊,这一路并不令人愉快。

  艾伦以前曾好几次半夜三更在城堡里游逛,却从没有看见在太阳落山后还有这么多人。

  老师、级长和幽灵成双成对地在走廊里巡逻,四处查看有无异常情况。艾伦不得不放轻脚步,小心谨慎地前进,避免踢到或撞倒什么东西,发出声音。

  墨菲定律再一次起了作用,在艾伦快到达城堡大门的时候,他看到了斯内普教授脸色阴沉地在门边巡视。

  艾伦专注地盯着斯内普教授,盼望着能找到调开斯内普教授的时机。或许是艾伦的视线太过于专注,斯内普教授狐疑地向着艾伦的方向走了过来。于是艾伦只好连忙后退,不敢再将视线一直放在斯内普教授身上。

  斯内普教授在艾伦之前所在的位置挥舞了几下手臂,当然什么也没有抓到,突然他大大地打了一个喷嚏,再次回到了大门前。

  就在艾伦考虑绕路而行的时候,邓布利多教授走了过来,神情非常严肃。他后面还跟着一个模样十分古怪的男人。

  这个陌生人长得矮矮胖胖、敦敦实实,一头乱糟糟的灰发,脸上带着焦虑的神情。他身上的衣服是个奇怪的大杂烩:细条纹的西服、鲜红色的领带、黑色的长斗篷、紫色的尖头靴。他胳膊底下夹着一顶暗绿色的礼帽。

  很快,艾伦就记起了他是什么人。

  “晚上好,邓布利多教授,福吉部长。”斯内普教授显示出了一位绅士应有的礼貌——虽然他的语调听起来给人的感觉像是在讽刺一样。

  “你好,斯内普教授!”福吉显然对斯内普的性格比较熟悉了,他用一种清脆快速的语调说,“非常糟糕,不得不来。在麻瓜身上发生了四起攻击事件,太过分了,魔法部必须采取行动。”

  “不管怎么样,希望你的行动有效。”斯内普教授将路让开,为他们打开了橡木大门。

  艾伦眼睛一亮,飞快地在大门快要合上的一瞬间钻了出去。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C163
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous