Télécharger l’application
66.57% 一只眼睛的怪物 / Chapter 1627: 第一千六百五十六章 可怜

Chapitre 1627: 第一千六百五十六章 可怜

伊戈尔的这个说法显然是震惊到了众人。

  他们确实没有想到伊戈尔会想到这一点。

  按照伊戈尔的这套理论,确实库伊图兰没有那么的可怕。

  从某个角度上去这样库伊图兰好像还真像伊戈尔说的那样有点可怜。

  不管怎么说,伊戈尔算是开启了他们的另外一扇大门。他们从来没有这样想过库伊图兰,也从来没有想过可以这样地看待他,本来在他们的眼里库伊图兰确实是一个十恶不赦的坏蛋,而且充满着力量十分的难对付。

  但是伊戈尔让他们明白了一些不为人知的道理,一个强大的人总有着一个孤独的面。而库伊图兰,这个孤独的不为人知的面恰好被伊戈尔给抓住了,似乎伊戈尔跟他有着通感。

  这还是挺神奇的,还是挺让大家感到惊讶的。

  伊戈尔说他跟库伊图兰有着相似之处,但是他们怎么也想不到伊戈尔身上和库伊图兰的共同点。在他们的眼里伊戈尔是那样的善良而库伊图兰是那样的邪恶,这是两个八竿子打不着的一起的事情。

  可是为什么伊戈尔会说他们两个人身上就有共同点呢?这完全是不可思议的事情,但是事实就摆在他们的面前,伊戈尔通过这个共同点找到了库伊图兰的弱点。

  当然这也不能完全说是库伊图兰的弱点,但是当你觉得一个人变得可怜的时候,他之前再怎么伟岸的形象也会轰然倒塌。

  这种建立起来的心理优势会帮助他们很多很多,最起码他们再次面对库伊图兰的时候不会再畏惧。

  “现在你们觉得我说的是不是很有道理的?如果说觉得我说的有道理的话,那就接下来就按照我的计划去做吧。”

  “但是我还是有点不明白,既然我们发现了库伊图兰的可怜一面,那为什么我们还要停住脚步不再向前了?”卡迪总是迫不及待的表现出他的疑惑。

  “怎么说呢?库伊图兰是库伊图兰,他制造出来的傀儡是傀儡,这两者区别明显,如果我们一味的去进攻那些傀儡,只会让我们损失更多,我们现在要做的是停止住进攻的脚步,然后我们从其他的方面去找到一个方法。”伊戈尔继续解释起来。

  “我之前所说的那些内容只是一个大的方向,你们了解了这个大的方向就应该明白我的意图,我之所以想要所有人停止脚步只是为了让我们所掌握的内容变得更加神秘,这样库伊图兰就会不断的追求,在探索的过程中我们更容易发现他。”

  伊戈尔的解释比较的混乱。使得其他人不能够很好的理解,大家无法明白这两者之间有什么联系。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1627
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous