Télécharger l’application
57.41% 一只眼睛的怪物 / Chapter 1403: 第一千四百三十三章 水灵(上)

Chapitre 1403: 第一千四百三十三章 水灵(上)

太阳升起来了,正是时候。

  阳光一丝一丝的洒下来,驱赶着早晨的寒气,也滋润着万物渐渐苏醒。

  这些阳光虽然不能完全驱散江上的雾气但是还是让伊戈尔看清了背后那座说山不是山说石头不是石头的东西。

  那个一直给他安全感的东西现在就展现在他的面前,不那么雄伟却有一种很强的冲击。

  就像阿蒙前辈和道格拉斯说的那样,这个东西真的跟一个人一样。

  他深处手指,指向前方,前方就是寒江,水流湍急,涛声不断,那个看似神奇的小岛正在受着很大程度的冲击。

  伊戈尔现在终于明白为何他会有一种安全感了,因为这个指明方向的石头告诉他什么地方是危险的,让他可以避开这个危险。即便是个陌生人到达这里也会对这个石头或者小山多看两眼,因为这个东西实在是太醒目了。

  一个人形的石头,或者说是山,在这个一个偏僻的地方,给人的不仅仅是神秘感了。

  这些东西自然是不言而喻的,大自然的鬼使神差总会给人一种惊讶的感觉,这样的感觉也会让人对自然产生一种敬畏,而这也是大自然的一种强势。

  伊戈尔赞叹不已,这样的景观也难怪会吸引那些探险者的脚步,这样的景色确实很美。

  “这就是险望角,这里有人给我们指明方向,告知我们风险!”阿蒙继续说道,他对于这个景色也很赞叹,虽然他也看了不少遍了,但是还是会很惊叹。

  “很多时候,我们都会被它引导,我们可以看到那些危险的境地。”道格拉斯补充说道,这个时刻的他似乎受到第一次见到这个险望角时心情的影响,脸上的表情都有点严肃。

  “你可以顺着他指的这个方向看下去。”阿蒙提议,他知道伊戈尔肯定会按照他们说的去做,因为一个时刻有着好奇心的人对那些未知总是充满了兴趣。

  “用心去看,你会发现你应该发现的东西。”道格拉斯也算是给了伊戈尔一个提醒。

  “嗯。”伊戈尔还是很好的接受了道格拉斯他们的意见,他站到那座山,或者说是石头的前面,那里有着一块小石板,似乎就是为了让人站上去的。

  “只要循着这个方向么?”伊戈尔站上去之后还是不放心,他继续向道格拉斯他们提出疑问。

  道格拉斯他们没有说话,只是点点头,他们的举动似乎在告诉伊戈尔这样的时刻很是神圣,不能轻易的打破这样的神圣。

  伊戈尔也不再追问,他是个明白人,他自然知道这个沉迷代表着什么,他静下心来,跟随着那个手指指向的方向,用心的看去。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1403
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous