Télécharger l’application
40.7% 一只眼睛的怪物 / Chapter 994: 第一千零二十五章 索尔与伊戈尔(下)

Chapitre 994: 第一千零二十五章 索尔与伊戈尔(下)

冰床!

  伊戈尔听到托宾索尔这么说突然有点感悟了。

  他也体验过那个冰床,进入临界之后他被那个炎魔的火焰追着跑,那个时候他就感到自己浑身都有一种炽热感,但是跑起来的时候那种感觉就消失了。事情虽说过去没有太久,但是他倒是把这一点给忘记了,他已经完全不记得自己是怎么度过去的了。

  这对于伊戈尔来说有点陌生,他不明白这到底是怎么回事。

  “可能你还不是太明白。”托宾看着伊戈尔的模样,知道他现在心中有着迷惘。

  “我是不明白,我醒来的时候,听说也是浑身发烫,这到底是怎么回事呢。”

  “这事情,要慢慢说,很多东西不是一时半会能够说清楚的。”

  “我不要慢慢说,慢慢说马上又东扯西扯没边没影了。”伊戈尔挠着头,他说的这个都是很有道理的,如果任由索尔慢慢去说的话,这当中必然会有出现一些新的奇奇怪怪的东西,这些东西就会让伊戈尔感兴趣,然后他就会不断地问,不断地问,最后使得这个话题变得面目全非。

  很多时候,伊戈尔知道自己身上的这个缺点,但是又总是忍不住,这一次,他却忍住了,课件之前哈迪老师给他的那个特殊训练还是有点作用的,他可以控制住一点点情绪了。

  “好,那我就直接说了,可能有点晦涩难懂,但是你只要认真去听,就不会感到陌生。”

  “你说吧,我听着就是了。”

  “我们是意识脱离本体进入了临界,在临界中靠着幻化形成了一幅与我们本体毫无差别的躯壳,但是维持这个躯壳需要仪式去控制能量,而这个能量他并非是单向的。”索尔说完看了伊戈尔一眼,他觉得伊戈尔这一刻应该会有感悟。

  “你的意思是,这个能量我们本体能够感受到?”

  “没错,你的悟性还是很高的,伊戈尔,那么下面我说的话你就会更加容易就能明白了。”索尔笑了笑,心中的担忧也随之而去。

  “很难理解么?”伊戈尔倒是有点好奇,到底这个冰床的作用有多么神奇。

  “这些能量被我们的意识控制之后会随之传到到我们的本体上,虽说不是全部,但是终究也会有这一部分,然而这是临界的能量,强度比较大,产生的效果我们本体不一定能够完全控制得了。”

  伊戈尔皱起了眉头,他似乎意识到了一点点东西。

  “我们本体只会向外排出这些能量,我们最熟悉的方式就是散热!”

  “你的意思是,这个冰床是给我们散热用的?”伊戈尔好像明白了。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C994
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous