Télécharger l’application
36.53% 一只眼睛的怪物 / Chapter 892: 第九百二十三章 欺人太甚(下)

Chapitre 892: 第九百二十三章 欺人太甚(下)

斯坦索尔口中这种奇怪的感觉确实很难表达出来,因为感受着这种感觉的人也处于一种茫然的状态。

  伊戈尔在那声大叫之后发生了变化。

  这个变化让人不敢相信,因为那声大喊之后伊戈尔越跑越快了。

  快到什么程度,快到本来在他身前的那个身影都被他超过了!

  当伊戈尔的身影从那人的身边略过时,那人直接瞪大了眼睛:“这特么逗我呢!”

  可是没办法,火焰随后就至,那人影也只好撒开欢的追上去。

  伊戈尔一边跑一边心中不安,我靠,这该往哪跑啊,前面也不知道有没有危险,会不会有石头飞过来啊……

  这还没忧虑完呢,眼前突然就出现了一块飞来的石头……

  伊戈尔暗叫一声不好,赶忙身体往旁边一侧,这一侧直接避开了那块石头,但是身体也失去了一个平衡,差点摔倒在地,但是后面的火焰还在追啊,地上还有火苗往外窜,伊戈尔只好强行扭转自己不平衡的身体,继续奔跑。

  估计待会歇下来的时候就会发现身上哪边有伤痕了吧,伊戈尔自己也不知道自己刚才用身体的哪个部位支撑起身体保持了平衡,反正现在他又能跑起来了。

  然后伊戈尔就听到后面那个人开始抱怨:“我曹,这特么又来,石头,还让不让人,活了!”

  没办法啊,飞石又来了,真是想什么来什么。

  伊戈尔跑啊跑,完全没有方向,现在也容不得他有方向啊,他往这边跑,飞石来了,往那边,火苗窜出来了……根本没有一个固定的路线可以走啊,只能漫无目的跑。

  那个人影现在已经没辙了,到处都是危险,他倒是没有跟着伊戈尔跑,但是这追逐的火焰一分为二,直接也追着他了,这让他有点郁闷,而且到处都是危险,不知不觉他又跑到伊戈尔的身旁了!

  “我曹,你特么到底,哪里钻出来的!”显然这个身影还在纠结这个问题,一遍躲避各种攻击一边抱怨。

  伊戈尔觉得这个人说话方式跟斯坦索尔很像啊,难道哦这个人就是托宾么?

  在这种艰难的环境下,一边要奔跑着逃避火焰的追击,一边要注意飞石的来袭,一边还要注视着地面上火苗窜起来的节奏感……伊戈尔真的没有办法再去把自己的心分出来说话了,他现在也没有这个能力边跑边像那个人影一样大喊大叫。

  伊戈尔现在啊啊啊的叫唤着,内心也千万匹马在奔腾,还好他的适应能力比较强,这一会功夫已经渐渐习惯这种手忙脚乱的方式,而且速度还不知不觉提升了……


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C892
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous