Télécharger l’application
33.5% 绿茵狂龙 / Chapter 266: 269、他已是国际巨星!

Chapitre 266: 269、他已是国际巨星!

“我现在确实庆幸,自己在夏天做出了激流勇退的明智决定,否则现在我又要去骂老天爷不长眼了。”

  在小组抽签仪式结束之后,三名阿贾克斯冠军成员在一家酒吧里小酌一杯,范巴斯滕一脸愉快和龙殊特、苏亚雷斯碰杯。

  他们曾经效力的老东家——阿贾克斯再一次遭遇了熟悉的对手:

  皇家马德里、里昂、萨格勒布迪纳摩……

  看看可怜的新任主教练弗兰克-德波尔吧!

  他的一头卷曲秀发都快被自己拔秃了!

  -

  这届欧冠的抽签确实存在很多看点。

  由于多特蒙德、曼城和那不勒斯的崛起,多了两个竞争激烈的死亡之组。

  皇马、里昂、阿贾克斯,三只球队彼此之间也有许多新仇旧恨。

  巴萨再次遭遇AC米兰,伊布又想吊打瓜迪奥拉,这些对阵都能让媒体兴奋好几天。

  但最让媒体开心的,依然还是龙殊特的那份获奖感言。

  “Chinese-Dragon:I'm-coming!”

  中国巨龙手扶奖杯宣言的照片迅速登上了所有体育媒体和报刊的头版头条。

  尽管这样疯狂的宣言势必会引起许多C罗和梅西球迷的反感,但不可否认的是,更多人却对这个狂妄的中国人产生了浓厚的兴趣。

  如果他谦虚地表示“我这个最佳球员纯粹就是踩了狗shi运,我和C罗梅西之间的差距就像太阳到地球那么遥远……”,这样的表态恐怕没人会接受。

  那些骂他的人依然不会喜欢他,反而会嘲笑他虚伪矫情,极端一些的则会给他扣上一顶带有种族主义的帽子“中国人连做梦的勇气都没有!”

  在竞技体育领域,自信一些,狂傲一些,并没有什么错,而龙殊特注定不会选择低调。

  所以他要让世界记住自己。

  嘲笑与谩骂?

  他怎么会在乎这些?

  还有什么事情比得上狠狠抽打那些煞笔的嘴巴更加令人兴奋?!

  -

  虽然欧足联赛季最佳球员的份量还不足以和金球奖相提并论,但拥有官方认定的洲际大奖也拥有不低的影响力。

  能够从普拉蒂尼和克鲁伊夫手中捧走这样的奖项,象征着龙殊特获得了欧洲足坛最主流官方的认可,至少在上个赛季的欧冠联赛中,龙殊特是最大的赢家,他就是2010-11赛季欧洲最出色的那一个球员。

  赢得这个奖项让龙殊特的声望来到了空前的境地,国内体坛掀起了一股“学习龙殊特好榜样”的热潮。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C266
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous