Télécharger l’application
80.45% 一些不该说的往事 / Chapter 599: 第一百一十章 石梯

Chapitre 599: 第一百一十章 石梯

不过,这家伙紧接着就说道:“北边的墓墙刚才我看了几眼,应该没有什么机关,现在剩下的,就是这里和南边的墓墙了。”

  我立刻看向南边的方向,但只是看了一眼,心里就是一凉,那边是我们走过来的方向,之前我们打开过的铁门还在那边,按照这墓室里的布置,能藏有机关的的确只有这南北两边的方向,但是如果说这暗门之类的藏在我们进来的方向,那实在是太不可思议了。

  那就代表着,我们会从这里出去,可能会换一条路线,但方向却是注定了的,从这里走回去。

  这怎么想都不太可能,甚至可以直接不用去想,便可以完全否决掉,然而我们现在必须抓住每一个可能了。

  就在我犹豫的时候,贼猫忽然说道:“看来你也明白了,要说这南边有什么机关的话,那真是够呛,所以现在就别想着其他事情了,赶紧看看这边,或许就能找到机关。”

  “恩,我明白了。”我答应着,就拿着手电筒,研究其眼前的水台子。

  这水台子本来就只有一米左右的高度,被我们两个人围着,不断地研究着,说实话也没有什么特别可疑的地方,这东西外表是灰色,本来就是石制的,按理来说这东西是很难藏什么机关的,手摸索上去,只能感觉到冰冷坚硬的感觉,没有任何可以按下去的地方。

  但是,贼猫却一直弯着腰,仔细寻找着,似乎已经确定机关就在这里了,我看着她,也就只能硬着头皮坚持下去。

  而这时候,贼猫把下面的位置都给观察了之后,便站起身来,看向上面,说道:“这里面你看过没有?”

  “看过了,”我立刻说道:“里面黑乎乎的,应该是水干了以后,留下的痕迹,没什么值得注意的。”

  “恩?黑色的?”贼猫却有些在意,说道:“如果是这个颜色的话,那么就不好说了。”

  “什么不好说?”我有些没反应过来,便开口问道。

  而贼猫直接把手伸了出来,火折子照明了这里面,火光立刻让这其中的细节变得十分明显,我仔细看了一眼,却发觉在这里面的最底部,似乎有一个圆形的东西,十分小巧,而且也十分隐蔽。

  贼猫只是看了一眼,脸上却多了一份惊喜。

  我忽然明白这家伙的意思,这应该就是机关的所在了,而她只是在确认着。

  紧接着,贼猫开口说道:“看来就在这里了,你让一下,我直接给打开,看看这机关到底是什么作用。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C599
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous