Télécharger l’application
51.86% 一些不该说的往事 / Chapter 384: 第一百九十二章 钻洞

Chapitre 384: 第一百九十二章 钻洞

说着,秀才就往前走去,而我就把手上的手电一收,脚下不敢磨蹭,赶紧跟了上去。我们两个在这里已经站了一会儿了,不经意间又消耗了一点时间,这样想来,我们两个从刚才看到前面的墙之后,便僵持在这里了,到现在才看到了新的去处,就更加的不能磨蹭了。

  当我们走到前面的墓门的位置,只见眼前这扇墓门是一个很小的正方形通道,如果不是其四周没有什么破坏的痕迹,我甚至会以为是盗墓贼在这里打出来的盗洞,毕竟在古墓中,这样的墓门实在是太少见了。

  而且在墓里面,这种形状的“墓门”大部分都是盗墓贼所为,统称为狗洞。

  身边的秀才看了我一眼,便开口说道:“你快看看里面是什么情况,而且咱俩能不能过去还是个问题,我看是有些悬,这洞口太小了。”

  我点点头,就俯下身子,拿着火折子往里照去,想要看看里面有什么东西没有,但是可惜的是,这样往里看却什么都看不到,只能看到黑乎乎的一片,火折子的光照进去完全看不好有用的线索。但我还是没有放弃,仔细瞅了几眼,却找到一些值得注意的地方,在里面似乎有一些破砖之类的东西,散落在地上,像是被人破坏出来的痕迹。

  这让我有些激动,但转念一想,便感觉有些奇怪了,这里面怎么会有被人破坏的痕迹,难不成曾经有盗墓贼到达过这里面。再或者就是秀才刚才的猜测是对的,还真是有仇家杀进来了?

  秀才见我愣住了,就拍了我一下,问道:“怎么了?看到什么了你?”

  我一愣,就摇摇头,没说什么,现在我们还要进去看看,与其在这里解释一番磨蹭时间,还不如少说话多做事。

  而秀才却十分好奇,继续问道:“怎么了到底?你说说也行啊。”

  我看向秀才,就只能说道:“我没看清楚,里面太黑了,咱俩还是别在这里磨蹭了,直接进去吧!”

  说着,我就把另一只手上的手电筒插在腰上,安置了一下,便准备往里爬,但秀才似乎有些紧张,这时候看着我便说道:“那你先进去可要小心点。”

  我一愣,紧接着就反应了过来,这家伙肯定是在担心着什么机关之类的,但是在我的印象里,这种地方还是很少会有机关的,不知道为什么,在墓里面越是奇怪的地方,越是安全,只是里面存在的东西可能是人所无法接受的。

  想到这里,我就摆摆手,说道:“没事的,这地方一般不会出什么问题,我先进去,只要没遇到什么危险,你就赶紧进来。”

  秀才点点头,就不再说什么。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C384
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous