Télécharger l’application
44.68% 乔爷,抱! / Chapter 4118: 第4131章 让我保护你们(13)

Chapitre 4118: 第4131章 让我保护你们(13)

算了,难得一次,就让小糖果吃个开心吧!

  小糖果也懂得察言观色,她看妈妈没有阻止,又悄悄地让宋邵言给她买了蜂蜜烤鸡翅和香酥肉。

  妈妈平时都不准她吃的。

  宋邵言给她买了,还跟她一起吃。

  小糖果抱着她的香酥肉跑向宁安:“妈妈,好好吃,你也吃。”

  宁安很久没有吃过这些小玩意,不过她向来不会让小糖果不高兴,小糖果喂她,她就弯下腰吃掉。

  宋邵言正好转过头来,看到这一幕,唇角上扬。

  夜色微凉,灯光明晰,夜晚的大街上人不多,只有几家店还开着。

  冬天的风也不怎么冷了,许久之后,小糖果才钻进车里,累得趴在宋邵言的怀里睡着。

  宋邵言抱着她不松手。

  到了宁安家的小区楼下,宁安试图接过小糖果,奈何小糖果的手一直抓着宋邵言的衣服。

  宁安生怕打扰她睡觉,不敢用力掰开。

  试了几下,还是不行,小糖果不肯离开宋邵言的怀抱。

  宋邵言压低声音:“我可以送她上去。”

  “不用了,我自己就行。”宁安拒绝。

  “你看她,不松手的。”

  “我可以叫醒她。”

  “小孩子这么累,你忍心叫醒她吗?”

  “……”宁安有些为难。

  她知道这段时间小糖果为了排练经常早出晚归,每天回家还要做作业,很累。

  “听我一次,让我送她回房间,不会惊动她。”宋邵言小声道。

  宁安思忖良久,同意了。

  宋邵言动作很轻,一点没有惊动小糖果,小糖果安安稳稳地躺在他的臂弯下,像一只很轻很轻的小猫。

  电梯来了,宁安跟在后面,拿着小糖果的书包。

  进了家门,吴嫂先吃了一惊,这个男人是谁?是不是就是小糖果一直提的宋叔叔?

  宋邵言把小糖果送进她的小房间。

  他假装把小糖果往枕头边放,实则小声在小糖果耳边道:“可以松手了。”

  果然,小家伙把手松了,悄悄看了宋邵言一眼。

  宋邵言冲她挤挤眼,替她脱掉外套,盖上被子。

  做完这些,他才扶着轮椅出去。

  他还是头一次来宁安的家,房子不大,但收拾得井井有条,窗台上放满了绿植,两只小仓鼠不知疲倦地跳来跳去。

  宁安在给小糖果整理东西,见他出来,压低声音道:“有没有醒?”

  “没醒,还在睡,不要打扰她,她好像很累。”

  “我知道,她这段时间辛苦了。”


L’AVIS DES CRÉATEURS

{"text":"","voiceFid":"","CWVID":"0","bookRecommds":{"cbids":[22145113000198702],"reason":"↓↓↓罗衣完结文,欢迎阅读~"}}

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C4118
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous