Télécharger l’application
90.27% 位面游轮 / Chapter 1389: 第一三九零章 顺手挖坑

Chapitre 1389: 第一三九零章 顺手挖坑

“陈老师,那你能不能给我解惑一下呢?”

  “解什么惑?”

  “你当我是聋子啊,之前你问的问题我也都听见了,说实话,其实我也很好奇,不过我啊,已经老了,思维僵固了,没那个能力去思考了,你得给我将这个坑给填上不是。”陈梅老师说道。

  “行,我有点浅见,要是陈老师想听听的话,那我就和陈老师说说,不过这只是我的一家之言啊,陈老师就当听听故事。”

  “行,那我就一个一个问题的问,动物和植物之间也存在驯化吗?”

  “刚才我所举的奶牛的例子,在历史上,那应该是属于比较近的事情,在农业发展的初期所发生的驯化绝对不是这样一个过程,也就是说人工选择是驯化,但驯化却未必是人工选择。”

  “嗯,没错,也就是说驯化可能一开始是无目的性,陈老师之所以会给那个学生留下动物和植物之间存不存在驯化的问题,是为了让学生步步推进的思考,从没有人类插手的动植物世界开始。”陈梅老师说道。

  “对,从野生世界中所发生的驯化说起,如果那里存在驯化的话,那就可以证明驯化一开始是毫无疑问是没有计划、没有目的的。”陈堪点点头。

  “以果树和动物的相互驯化为例,动物很聪明,在挑选果子的时候,当然是挑大的不挑小的,挑红的不挑绿的。”陈堪说道:

  “因为果树有这个品性,从概率上来说肯定是大的比小的好吃,红的比绿的好吃。这个道理在长时间的实践中动物肯定懂得,而这也是果树教会它的,果树驯化了它们的眼光和口味。动物吃了水果自然把果核传递到远处,帮助果树繁衍后代,但是在这个过程中,动物其实还驯化了果树。”

  “嗯,这确实是互训,吃大的不吃小的,吃红的不吃绿的,这就导致了大果实的果树可以得到了更好的繁衍,小的就得不到太好的繁衍。因为那个小的动物不吃,也不帮它传播,只能落在本株植物的脚下,来争夺那些不多的土地营养,而大的果实到了远方能够获得更好的发育。”陈梅老师说道。

  “不错,就是这个意思,同时动物也驯化了植物的果实,使植物在成熟的时候一定是鲜艳的。”

  “那有没有一些成熟的时候不鲜艳的?一开始可能有,但是动物不吃它,也就不帮助这些虽然青可能也甜的果实传播,所以这样的果实就得不到很好的繁衍,久而久之在动物这样的筛选下,果树的果实成熟时就一定是鲜艳的。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1389
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous