Télécharger l’application
93.62% HP魔法传记 / Chapter 1159: 第一千二百四十八章

Chapitre 1159: 第一千二百四十八章

几秒钟以后,凡林觉得自己又能呼吸了。

  被人带着幻影移形的感觉并不太好,尤其是四个人挤在一起的时候,凡林感觉有什么人把脚之前踩在了自己的胸口,但是恍惚之间又消失了。

  睁开了眼睛,看到他们正站在一个熟悉又简陋的广场中央,四周都是摇摇欲坠的老房子。

  这里作为凤凰社的总部,虽然说有些荒凉,但确实这是一个不错的选择,尤其是在小天狼星回来之后,布莱克家族天然的保护似乎就是为此准备的。

  但是,自从斯内普背叛了之后,这里就被一致表决从而废弃。

  凤凰社没办法把整个组织的安慰都寄托在一个曾经失效过得魔咒上。

  凭借着记忆,他们很一下子就找到了十二号,因为保密人邓布利多告诉过他们房子的位置。他们冲向那里,一路上小心翼翼地检查是不是有人在跟踪。他们跑上石阶,哈利用魔杖敲了一下前门。

  在一连串金属的滴答声和链条的喀嗒声之后,门吱呀一声打开了,四个人走了进去。哈利关上门的同时,那些老式的煤气灯突然亮了起来,摇曳的光照亮了走廊。

  这房子和他们记忆中的一模一样,怪诞不经,蛛网密布,挂在墙上的精灵脑袋在楼梯上投射出奇怪的影子,长长的黑色帷幔遮住了小天狼星母亲的肖像。

  唯一不在原位的是巨怪腿坐的伞架,它静静地倒在一边,好象唐克斯又把它撞倒了一次。

  事实证明,韦斯莱夫人组织的清扫活动并没有什么卵用。

  自从抛弃了这里之后,甚至就连小天狼星也不愿意在回到这所房子里。

  “我觉得有人来过这儿,”赫敏指着它小声说道。

  “哦,我好像听穆迪说过。”凡林说到,“除了克利切之外,也就只有穆迪他们来过这。”

  “他们用来对付斯内普的恶咒呢?”哈利问道。

  “也许等他出现了那些恶咒才启动?”罗恩说。他们始终紧紧的靠在一起,站在门口的擦鞋垫上,背靠着门,不敢进到房子里面去。

  “噢,拜托,我们不能在这里不走吧,”哈利说道,并向前跨了一步。

  “西弗勒斯.斯内普?”疯眼汉穆迪的声音低低地从黑暗中传出,吓得哈利猛的往后跳了一步。

  “我们不是斯内普!”哈利抢在一股飞快袭来的冷气般的东西之前答道,差点没让他舌头绞成一团。只一瞬间,他的舌头又恢复了正常。罗恩和赫敏似乎也经历了这样不快的感觉。

  “嘿,你应该放心!”凡林说着,把斗篷收回来,显然,这种情况用斗篷上的魔法更实用一些。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1159
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous