Télécharger l’application
60.32% HP魔法传记 / Chapter 746: 第七百八十六章 集体接驾

Chapitre 746: 第七百八十六章 集体接驾

我刚刚被摄魂怪袭击了,而且也许会被开除出霍格沃茨。

  我想了解接下来会怎么样以及什么时候我将被赶出这里。

  哈利一回到他漆黑卧室的书桌前就把上面这些话抄进了三张不同的羊皮纸。

  他把第一封信寄给了小天狼星,第二封信寄给了罗恩,第三封信寄给了赫敏和凡林。

  哈利的猫头鹰海德薇现在正在外面觅食,它桌上的笼子是空的。

  哈利在卧室里踱来踱去等海德薇回来,他的头象受到重击一样,尽管他的眼睛由于过度疲劳而刺痛发痒,可是他的脑子却因为过度亢奋而失眠。

  自从背着达力回家以来他的背就一直在疼痛,窗户上撞的加上达力打的那一拳在哈利的头上留下两个肿块,现在也是抽痛。

  哈利踱来踱去,带着愤怒和挫败感消磨时光,他磨着牙齿,并且牢牢的攥紧自己的拳头。

  每次走到窗边的时候他都用恼怒的目光看着外面空洞的,点缀着星光的夜空。

  摄魂怪送到他的面前,费格太太和蒙顿格斯.弗莱彻秘密跟踪他,接着被从霍格沃茨延期开除并被告知出席魔法部的听证会——最糟的是直到现在都没有人告诉他还会发生什么。

  还有关于那个巫师吼叫信的问题。

  谁的声音在厨房里回荡的时候显得如此恐怖,如此恶毒呢?为什么他依然留在这里得不到任何消息呢?为什么每个人对待他的态度都象对待一个调皮的孩子呢?他只是被要求待在这所房子里并且不得再使用任何魔法。

  当哈利经过时他踢了学校的旅行箱一脚,可是这远远没有发泄他的怒火,而只是让他感觉更加的糟糕,就象现在这样,他除了身体其他部分的疼痛之外他的脚趾也剧烈的疼痛起来。就再哈利再次一瘸一拐的经过窗户的时候,海德薇象一只小幽灵一样拍着柔软的沙沙作响的翅膀从窗户飞了进来。

  “什么时候了!”当海德薇站在笼子顶上的时候,哈利怒气冲冲的说道,“把那东西放下来,我有工作要你做!”海德薇的嘴里叼着一只死青蛙,用它那巨大滚圆,呈琥珀色的眼睛盯着哈利,眼中满是责备。

  “到这儿来,”哈利说道,他拿起那三张小羊皮纸和一根皮带并将信卷好绑在海德薇的脚上。“把这些直接送给小天狼星、罗恩、凡林还有赫敏,而且没得到足够长度的回信就别回来。如果你到了的话就一直啄他们直到他们写出相当长度的回应。明白了吗?”

  海德薇发出不满的声音,她的嘴里依然叼着那只青蛙。

  “那么出发吧,”哈利说道。她立即启程出发了。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C746
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous