Télécharger l’application
14.51% HP魔法传记 / Chapter 178: 第二百二十四章 雨中魁地奇

Chapitre 178: 第二百二十四章 雨中魁地奇

第二天早晨,哈利绝早就醒了;因为太早,外面还漆黑一片。他起初以为是怒吼的狂风把他叫醒的,然后他觉得后脖子那里有一阵冷风,他一下子就坐了起来——捉弄人的皮皮鬼飘浮在他身边,使劲向他耳朵里吹气。

  “你干吗这样吹?”哈利恼怒地问道。

  皮皮鬼鼓胀了两腮,吹得更加起劲,然后旋转着退出房间,咯咯地笑着。

  哈利摸到自己的闹钟,看了看。四点半。哈利骂着皮皮鬼,翻了个身,打算再睡;但他既然醒了,再要入睡就很困难了,他不能无视半空中隆隆的雷声、狂风撞击城堡墙壁的响动和远处禁林中树木折断的声音。几个小时以后,他就要到外面魁地奇球场上去了,要在狂风之中搏斗。最后他放弃了再睡下去的想法,起床,穿衣,拿起他的光轮2000,静静地走出了宿舍。

  哈利打开门,什么东西从他脚边掠过。他弯下腰,及时地抓住了克鲁克山那毛茸茸的尾巴尖,把它拉了出去。

  “你知道,我想罗恩防备你是对的。”哈利怀疑地对克鲁克山说,“这里有许多耗子,去捉它们。去呀,”他加上一句,甩手把克鲁克山推下螺旋形楼梯,“别惊动斑斑。”

  在公共休息室,暴风雨的声音更响。哈利知道不能指望比赛会取消,魁地奇比赛不会为雷雨这种小事而取消的。纵然如此,他开始觉得很害怕。尤其是马尔福在黑魔法防御术课上塞给他的小纸条,不得不说,那画的十分难看。

  虽然凡林告诉哈利不要太过担心,邓不里多也会出席,马尔福只是想要吓唬你罢了。

  但是哈利对这件事情还是十分在意,这让哈利感觉很糟糕,就和外面的天气一样。

  伍德曾经在走廊里把塞德里克迪戈里指给他看;迪戈里是五年级学生,个子比哈利大许多。找球手通常是身轻跑得快的那种人,但是迪戈里的体重在这种天气倒是有利因素,因为他不会被吹得站不住脚。

  哈利在壁炉面前打发掉了这几个小时,时不时地起身不让克鲁克山又偷偷地上男生宿舍的楼梯。最后,哈利想差不多到早饭时间了,就独自走向肖像画的洞去了。

  喝完一大碗粥以后,他精神了一点儿,等他开始吃吐司的时候,球队的其他队员也来了。

  “这场比赛会是激烈的。”伍德说,什么也吃不下。

  “别担心,奥利弗,”艾丽娅安慰他,“有一点儿雨我们不在乎。”

  这可不是一点雨,在英国,这么大的雷雨天气还是很难见到的,为此赫敏十分担心哈利,万一真的像是马尔福画出来的那样,哈利被一到闪电劈下来又或是怎么样的,这很危险。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C178
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous