Télécharger l’application
12.25% HP魔法传记 / Chapter 150: 第一百九十九章 你想要飞上天么?

Chapitre 150: 第一百九十九章 你想要飞上天么?

就在凡林正打算和特劳尼教授来一场刺激的辩论的时候,罗恩的大笑了一下吸引到了特劳尼教授的注意。他和哈利正在互相为对方预言,这很欢乐。

  特劳尼教授将头转向了一旁的罗恩还有哈利。

  “让我看看,亲爱的。”特劳尼教授不高兴地对罗恩说,迅速走过来,一把夺过罗恩手里的茶杯,那是哈利的茶杯。大家都安静下来,看着这边,特里劳妮教授瞪着那茶杯,一面把茶杯向逆时针方向转动着。

  “猎鹰……亲爱的,你有死敌。”

  “但是谁都知道这件事啊。”赫敏大声嘀咕道。特劳妮教授瞪着她。“唔,是这样的,”赫敏说,“大家都知道哈利和神秘人。”

  哈利和罗恩瞪着赫敏,又惊讶又佩服。他们还从来没有听到赫敏这样对老师说话。特里劳妮教授故意不予回答。她那双大眼睛又往哈利的茶杯里看,而且继续转动茶杯。

  “大棒……一次袭击。亲爱的,亲爱的,这可不是个幸运的茶杯……”

  “我还以为那是一顶圆顶硬礼帽呢。”罗恩局促不安地说。“头盖骨……前途有危险,亲爱的……”大家都目瞪口呆地看着特里劳妮教授,她最后又将茶杯转动了一次,喘气,然后尖叫起来。

  特劳妮教授一下子就坐进了一张空扶手椅里,她那发亮的手抚着她的心脏,双眼紧闭。“我亲爱的孩子……我可怜的、亲爱的孩子……不……不如不说出来的好……不……别问我……”

  “怎么啦,教授?”迪安托马斯立即说。大家都站了起来,都慢慢地围在哈利和罗恩那张桌子旁边,更靠近特劳妮教授的扶手椅,以便把哈利的茶杯看得清楚些。

  “我亲爱的,”特劳妮教授的大眼睛戏剧性地睁开了,“你有不祥。”

  “我有什么?”哈利说。他明白他不是惟一听不懂这个词儿的人:迪安托马斯对他耸耸肩,拉文德布朗一脸迷惑,但其他人几乎都甩手捂住嘴,因为他们感到恐怖。

  “‘不祥’,我亲爱的,‘不祥’!”特里劳妮教授叫道,哈利竟然不懂,她感到震惊。“在墓地游荡的那条鬼怪似的大狗!我亲爱的孩子,这是凶兆……最坏的凶兆……死亡的预兆!”

  哈利的胃痉挛起来。书店里那本(死亡预兆》封面上的那条狗……在木兰花新月街阴影里的那条狗。拉文德布朗也把手捂到了嘴上。大家都看着哈利。

  凡林站了起来,他看到了哈利的茶杯,那里面确实很像一只黑狗。

  “凡林,那天我……”哈利有些无助的看着凡林,他很想说小天狼星的事情。


L’AVIS DES CRÉATEURS

这是一百九十六章,一开始发错了,结果章节名称没法修改,好闹心,多担待吧!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C150
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous